Book Title: Sahrdayaloka Part 01
Author(s): Tapasvi Nandi
Publisher: L D Indology Ahmedabad

View full book text
Previous | Next

Page 50
________________ Definition and Scope of Poetry 25 In his Kāvyādarśa, Dandin has defined poetry as, “istártha-vyavacchinnā padāvali (I. 10b)” i.e. pada-samūha, a collection of words i.e. vākya, a sentence, graced by i.e. associated with 'ista' - desired charming meaning, makes for poetry. But before coming to the actual definition of poetry, Dandin takes note of some basic points concerning poetry, and these points prove to be helpful in fully grasping his concept of ‘kāvya' i.e. poetry. Talking about the importance of poetry he observes (Kā. I. 4) that the three worlds will plunge into pitchy darkness if the lamp (or light) in form of word does not shine forth. Mirrored into literature, the great men of yore, eventhough parted from life, remain alive. Language showers all gifts, if properly utilised by the intelligent people, and in case misused, it declares the idiotic state of the speaker (Kā. I. 6). So, not even a smallest blemish is to be tolerated in poetry (I. 7 Kā), for it deforms it like beautiful body marked by a small sign of laxoderma. Like a blind man not able to distinguish between various forms, a person not well-versed in the lore of poetry, cannot distinguish between a literary excellence and a literary blemish. These remarks make it clear that not unlike Bhāmaha, Dandin also recommends that poetry has to be absolutely free from poetic blemish whatsoever. We will have an occasion later to go into the details of Dandin's handling of this topic of poetic blemishes, but what we have to underline here is his absolute apathy towards accomodating even a slightest blemish in poetry. This characteristic of insistance on absence of blemish gathers momentum in literary criticism, with the result that stalwarts like the great väg-devatāvatāra Mammata had to incorporate it in the definition of poetry. The 'navīnas'-new generation of literary critics led by Mammata-place this 'a-dosatva' i.e. absence of blemish - as an unavoidable characteristic in the definition of poetry and others such as Hemacandra follow the suit. Dandin goes on to declare that men of thought - sūrayaḥ - have produced manuals concerning writing of poetry, rich in various and beautiful styles (Kā. I. 9). These great souls have laid down the body of poetry i.e. have discussed what poetry is made of, and also the 'alamkāras' or sources of beauty in poetry : "taiḥ śariram kävyānām alamkārāś ca darsitāḥ" (Kā. I. 10-a). Experts explain that the particle 'ca' after 'alamkārāḥ' stands to suggest the inclusion of the consideration of poetic blemishes also; while poetic excellences - i.e. the concept of 'gunas' - are covered up by the mention of the word 'śarīra' itself. So, when Dandin talks of a collection of words endowed with - 'iştártha' - coveted meaning, this ‘ista' meaning may include meaning congenial to 'rasa' - or Jain Education International For Personal & Private Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 ... 602