Book Title: Gahakoso Part 2
Author(s): Madhav Vasudev Patvardhan, Dalsukh Malvania, H C Bhayani
Publisher: B L Institute of Indology
View full book text
________________
14
105. The enraged sweet-heart :
I remember (still), how my sweet-heart departed angrily with reddening (flushed) cheeks, stuttering out with throbbing lips : " for heaven's sake, don't touch me".
106. Clandestine carnal enjoyment has its charms :
Clandestine amorous dalliance, in which the lamp is put out by blowing air on it with the mouth, in which the speech proceeds in the form of whispers) with restrained respiration and is full of apprehension (about being overheard by others), and in which the lips are saved (from love-bites) with hundreds of conjurations is delightful (indeed).
107. Bewitchingly beautiful tresses :
The beautiful damsel wears her fragrant copious tressess, as if they were a column of smoke rising from the fire of love (smouldering in her heart), as if they were a magic feather-brush (broom) for infatuating (or blinding) the eyes of people, and as if they were the banner (proclaiming the triumph or climax) of her youthful age.
108. Radiant moon-like face :
Oh daughter (or young girl), just go on (cleansing and) whitening (the walls of you house). Do not desist from whitening them, thinking that they have been already whitened (by some one else). Do you not see that the walls are irradiated by the splendour of your moon-like face?
109. Heart punctured with Cupid's arrows :
The advice to assume a stiff, unyielding attitude towards her beloved) offered to her by her friends, which (advice) is (of course) every time received and treasured up by her (in her heart), slips away from her heart, riddled with the blows of Cupid's arrows.
110. Mother's love for her progeny :
The mother-crow drifts away on the surface of the flooded river, being exclusively intent on saving her young ones, which had ventured out of the nest that was standing supported in that manner (i. e. standing supported on a tree on the bank of the river in spate), regardless of the peril of her own death in trying to save her progeny).
111. Prayer to the Madhūka tree to shed its leaves and flowers slowly :
Oh Madhūka tree, forming a dense thicket on the bank of the river Godā, oh you who are bending under the burden of countless flowers and whose branches are reaching as far as the ground below, please listen to my prayer : you should shed (your leaves and flowers) rather slowly.
112. Impending termination of trysts und er the Madhūka tree :
The unchaste woman picks up the Madhūka flowers- the last of the season - which are difficult to find (i. e. which are becoming rare day by day as the flowering season is drawing to an end), and weeps while picking them up, as if they were the (charred) bones on the funeral pile of some (dead) relative.
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org