Book Title: Gahakoso Part 2 Author(s): Madhav Vasudev Patvardhan, Dalsukh Malvania, H C Bhayani Publisher: B L Institute of IndologyPage 43
________________ 14 105. The enraged sweet-heart : I remember (still), how my sweet-heart departed angrily with reddening (flushed) cheeks, stuttering out with throbbing lips : " for heaven's sake, don't touch me". 106. Clandestine carnal enjoyment has its charms : Clandestine amorous dalliance, in which the lamp is put out by blowing air on it with the mouth, in which the speech proceeds in the form of whispers) with restrained respiration and is full of apprehension (about being overheard by others), and in which the lips are saved (from love-bites) with hundreds of conjurations is delightful (indeed). 107. Bewitchingly beautiful tresses : The beautiful damsel wears her fragrant copious tressess, as if they were a column of smoke rising from the fire of love (smouldering in her heart), as if they were a magic feather-brush (broom) for infatuating (or blinding) the eyes of people, and as if they were the banner (proclaiming the triumph or climax) of her youthful age. 108. Radiant moon-like face : Oh daughter (or young girl), just go on (cleansing and) whitening (the walls of you house). Do not desist from whitening them, thinking that they have been already whitened (by some one else). Do you not see that the walls are irradiated by the splendour of your moon-like face? 109. Heart punctured with Cupid's arrows : The advice to assume a stiff, unyielding attitude towards her beloved) offered to her by her friends, which (advice) is (of course) every time received and treasured up by her (in her heart), slips away from her heart, riddled with the blows of Cupid's arrows. 110. Mother's love for her progeny : The mother-crow drifts away on the surface of the flooded river, being exclusively intent on saving her young ones, which had ventured out of the nest that was standing supported in that manner (i. e. standing supported on a tree on the bank of the river in spate), regardless of the peril of her own death in trying to save her progeny). 111. Prayer to the Madhūka tree to shed its leaves and flowers slowly : Oh Madhūka tree, forming a dense thicket on the bank of the river Godā, oh you who are bending under the burden of countless flowers and whose branches are reaching as far as the ground below, please listen to my prayer : you should shed (your leaves and flowers) rather slowly. 112. Impending termination of trysts und er the Madhūka tree : The unchaste woman picks up the Madhūka flowers- the last of the season - which are difficult to find (i. e. which are becoming rare day by day as the flowering season is drawing to an end), and weeps while picking them up, as if they were the (charred) bones on the funeral pile of some (dead) relative. Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.orgPage Navigation
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278