Book Title: Gahakoso Part 2
Author(s): Madhav Vasudev Patvardhan, Dalsukh Malvania, H C Bhayani
Publisher: B L Institute of Indology

View full book text
Previous | Next

Page 172
________________ ( 143 ) 119) afy = afar = crushed, crumpled. Jestfay = yegua (caus. ppp. from A to fly ) = caused to fly away. forset ( voc. sing ) = oh paternal aunt ! * = 65ę =sky (or cloud ). GETTY = having its face ( surface ) turned upwards. g = f ra=thrown. See H. 2, 127. The stanza suggests the extreme naiveness of a child in regarding the image of the sky reflected in the village lotus-pond as the sky itself fallen into the pond with its face turned up ( ITU). 120) afar = at#f4FT = ATTAT =reed-chair or stool, or cushion. Gerfafs=sfcafafel three boxes or stools or cushions placed one on the top of the other. Cf Marathi gata= a pile. E = JICE = eager, greedy. See st. 630, 645. 121) qui B explains this as afe=“ oh friend ”here and in st. 296 and 355. H. 2, 205 206 gives four senses for this word : (1) possibly or perhaps, (2) surely or certainly, (3) or, (4) alas. The sense alas' would be quite suitable in st. 121 and 355. WHITE (B. C.)= HTTY = = an accursed, wretched or wicked person, a miscreant. 3 rifa denom, from a = languish, droop. For the idea compare st. 394. 122) far ofag = gfa 39, loc. abs. constr. afh4 = fga = turned, directed. fagt (adv.)= covertly, slyly, silently. The women of Gokula smiled slyly in order to convey to one another and to Krsna that he was no longer a mere innocent child as said by Yaśodā but already a young lad, teasing them and playing mischiefs with them and having love affairs with them. 123) f at = steep, uneven, rough and difficult descent. Cf CACEITT quat st. 114. = excuse, pretext. q = pity, compassion. forete (adv.) = blamelessly, confidently. 124) HET137 = cheerful complexion ( glow) of the face. 3 ET377 (BC), cf. st. 213. froi = #TH = ancestral debt. H3 = passes on, moves on, is inherited. 125) #furk = AT = pretext or excuse. Cf. forę, st. 459. faf tifay=ffTITAT=Feman (B). WatafshTTO= 491fafafrah = reflected in the cheek (as in a mirror). For GEHITY see st. 240, 351 and compare qfe st. 1. 126) 21 stands for 377 (32TTT) and not a (= 377017. TE97). 3799 = various different. See st. 340. 054 =- = cliff, precipice (Marathi ET). get d.=skin, slough, bark-garment (cf. Marathi atm). Ug=sheds, casts away. farraa=spreading scattering, dispersing. fagra would have been better, but metrically defective. Weber renders you as gown or mantle. gofurgoutr = leaning on their bows. gfaat - atr:, f#itat:. growia (pres. pass. part.) = पूर्यमाण = being filled or crowded. आलोयंति = आलोकयन्ति = look with curiosity. 128) quia = 79a = forest-fire. Afp = = Hot = black ashes. The final in het is shortened for metre, see H. 1, 4.5 = f = soiled, darkened. TET, see st. 3. Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278