________________
( 143 )
119) afy = afar = crushed, crumpled. Jestfay = yegua (caus. ppp. from A to fly )
= caused to fly away. forset ( voc. sing ) = oh paternal aunt ! * = 65ę =sky (or cloud ). GETTY = having its face ( surface ) turned upwards. g = f ra=thrown. See H. 2, 127. The stanza suggests the extreme naiveness of a child in regarding the image of the sky reflected in the village lotus-pond as the sky itself fallen into the pond
with its face turned up ( ITU). 120) afar = at#f4FT = ATTAT =reed-chair or stool, or cushion. Gerfafs=sfcafafel
three boxes or stools or cushions placed one on the top of the other. Cf Marathi gata=
a pile. E = JICE = eager, greedy. See st. 630, 645. 121) qui B explains this as afe=“ oh friend ”here and in st. 296 and 355. H. 2, 205
206 gives four senses for this word : (1) possibly or perhaps, (2) surely or certainly, (3) or, (4) alas. The sense alas' would be quite suitable in st. 121 and 355. WHITE
(B. C.)= HTTY = = an accursed, wretched or wicked person, a miscreant. 3 rifa denom, from a = languish, droop. For the idea compare st. 394.
122) far ofag = gfa 39, loc. abs. constr. afh4 = fga = turned, directed. fagt (adv.)=
covertly, slyly, silently. The women of Gokula smiled slyly in order to convey to one another and to Krsna that he was no longer a mere innocent child as said by Yaśodā but already a young lad, teasing them and playing mischiefs with them and having love
affairs with them. 123) f at = steep, uneven, rough and difficult descent. Cf CACEITT quat st. 114. =
excuse, pretext. q = pity, compassion. forete (adv.) = blamelessly, confidently.
124) HET137 = cheerful complexion ( glow) of the face. 3 ET377 (BC), cf. st. 213. froi =
#TH = ancestral debt. H3 = passes on, moves on, is inherited. 125) #furk = AT = pretext or excuse. Cf. forę, st. 459. faf tifay=ffTITAT=Feman
(B). WatafshTTO= 491fafafrah = reflected in the cheek (as in a mirror). For
GEHITY see st. 240, 351 and compare qfe st. 1. 126) 21 stands for 377 (32TTT) and not a (= 377017. TE97). 3799 = various
different. See st. 340. 054 =- = cliff, precipice (Marathi ET). get d.=skin, slough, bark-garment (cf. Marathi atm). Ug=sheds, casts away. farraa=spreading scattering, dispersing. fagra would have been better, but metrically defective. Weber renders you as gown or mantle. gofurgoutr = leaning on their bows. gfaat - atr:, f#itat:. growia (pres. pass. part.)
= पूर्यमाण = being filled or crowded. आलोयंति = आलोकयन्ति = look with curiosity. 128) quia = 79a = forest-fire. Afp = = Hot = black ashes. The final in het
is shortened for metre, see H. 1, 4.5 = f = soiled, darkened. TET, see st. 3.
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org