Book Title: Gahakoso Part 2
Author(s): Madhav Vasudev Patvardhan, Dalsukh Malvania, H C Bhayani
Publisher: B L Institute of Indology

View full book text
Previous | Next

Page 207
________________ (178) for metre). q arty = a wooden piece [ in a game of draughts (atitegiar ea ) ). statur fecat = moving from one square ( of the board ) to another ( in the course of the game). Cf. Bhatshari, Vairāgyaśataka, 39 and Govardhana, Aryāsaptaśati, 157. 339) THIEU = FATH = decoration (of coloured powder or mud ). az fazi = given or offered to you (by your consort or lover ). Egofureta == unobjectionable in the Phālguna festival. ( gut = 0, 3889, cf. Marathi a ). STUTTO h aga = (already) washed away (ty = a) by the perspiration gushing out from the tips of your jar-like breasts. Forqaga see st. 168. For ay = to wash, see st. 139, 229. 340) = 3FT IFTTH = different (new) every time. t = 7 that bee. Tretfest = 919 : = greedy for drinking (the nectar in flowers). If = 12+5(possessive suffix, see H. 2, 159) = pa, FEET. HE3 = 915&fa = desires. See H. 4, 192. 341) 77719TUTUTUCCOT (B. C.) = 727190agateToT =scattering (i. e. directing) her lotus like eyes on to the street. Ju ofry = fat rated = waits for you (i. e. for your arrival). artfufagfi stofa = afafparfai faal TI = with her breasts pressed (i. e. leaning) against the door-frame. # cefa a looking like two water-filled jars placed on the two sides of the entrance of the house (to welcome you). 342) 97€ = the poor woman. See st. 268. at sa 5515=Tasca Traz sua = she wept as long as one can possibly weep, i. e. as long as it is humanly possible to weep. For 5896 see H. 4, 226 and 249. For hi and at see H. 2, 171. atu = & =(she) became emaciated. I ful! = facenah ras much as it is possible (for the body) to shrink or to become emaciated. A = F:afta = she sighed. 19 YTT Acofa = till the sighs came to an end. aT ETT, TT 5073, era f575 (TT-PTU) and a fafat are impers. constructions. 343) समदुक्खसुक्खसंवढियाण मिहणाण =in the case of couples grown up in the midst of mutually shared sorrows and joys. I quaToj = whose love has become deep-rooted in the course of a long period of time. v 3 = that member of the couple who dies first. fug = gafa = (really ) lives (because he or she is constanty remembered by the lamenting survivor and lives in her or his memory). gut HU ag= the other one (i. e. the survivor ) is as good as dead ( because of unbearable grief caused by the death of the other member). For the shortening of 7 into f# (in foto see H. 4, 238. 344) 799999 = the new (freshly plucked) spray of mango leaves. Ef g = will stop or prevent. fate u =the departure (on a journey) of your dear consort. 6 = accompanied by ( a = afga:) the first mango-blossoms. TTTFAZgift3t = resting (or placed) on the mouth of the (water-filled) auspicious jar at the time of his departure. The idea is that the sight of the mango leaves and blossoms Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278