________________
(209)
Sixth Cento
501) 37 = mango-bud. F raagt = the southern breeze from the Malaya mountain.
उक्कंठिय च्चेय = just the intense longing (or uneasiness). पत्तं वसंतमासं साहइ = announces that the spring season has already arrived (i. e. started).
502) ago = in the mango-grove. g (adv.) = hovers with yearning (i. e. restlessly).
fact OFFHTUT= not without reason. Fr=#11 = effect or result, and then secondarily, cause or reason which produces the effect. See st. 418. The reason is the appearance of of blossoms on mango trees. = T= how? E f t3 = curls or streaks of smoke.
503) af et = #19: = braided hair or tresses. 51TE = dishevelled by being
seized or pulled by the dear consort with his hand, tarifat aur = mouth scented with wine. Aufen = sty2 =on the bed (i. e., while sleeping with their consorts). sferat fq9 = this much alone, just this much. Tugu = adornment, decoration.
504) Tartart = village-girls. Torastit = FATTET: = having heavy breasts. For the
possessive suffix 35 see H. 2. 159. HT...FHEITSTT (B.C.) = having the only adornment of a flashing (or glistening) madder-dyed (e) bodice ( a). tatu = 6 TH = (even ) of grown-up men (of advanced age ). TOT = H = at the time of Cupid's festival (perhaps the same as ur in st. 339).
505) rautta, and the remaining six pres. act. parts. are vocative singulars agreeing
with पहिय. अवलोयंत दिसाओ = looking at the various quarters (for help in the midst of danger to life because of separation from your wife ). #a=breathing hard nervously (because of recollection of your wife). Haryawning (because of grief due to loneliness). Ta = singing or humming a tune (for forgetting your sorrow). Tiaa = weeping or crying because of despair). segn=making inquiries (about the way to be followed). 952 = falling down (due to exhaustion). zva = smiling vacantly (like a mad person). fa à Thu = why are you undertainkg and continuing the journey ? quit =sifaa= Tath = journey, past. act, part. used as a noun.
506)
if f*4 = even now ( when she is a mere child ). 21 = this charming girl. #1 075 = captivates or infatuates (by arousing the passion of young men). fawwafaa = like a poisonous plant. azgat = when she grows up into a young woman. If 37UT621 = will bring disaster (or will work havoc) (in the case of young men ). For the future form #fas see H. 4, 214 and 3, 170.
507) shafaaiefault == 31 iy faarafavia ( loc. abs. ) = when the days of the wedding are
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org