Book Title: Gahakoso Part 2
Author(s): Madhav Vasudev Patvardhan, Dalsukh Malvania, H C Bhayani
Publisher: B L Institute of Indology

View full book text
Previous | Next

Page 197
________________ ( 168 ) perspiring limbs). aftgaagaag (B. C.) =which were accompanied by body-pervading (Hf73 = = 19*) and surplus (Fata) (i. e. continually exuded ) drops of perspiration. 3oata = Hafta = remaining behind, left over, surplus, extra. For भरिउव्वरंत cf. भरिउच्चरंत st. 331. Weber's reading उव्वमंत (= उद्वमत्) means the same as gata in st. 331, breaking out, issuing again and again. For gaafu, see note on Vajjā 305, p. 468. 291) ***4=*4=97897=37741= mutual, reciprocal, mutually, exchanged. In st. 166 इक्किक्कम means एकैक = one by one. संदेस = message. संदेसाणुराय = fondness for sending (mutual) messages, or affection revealed through mutually exchanged messages. #5 = = 35€ugt = yearning, longing. The first half of the stanza is a long B. C. दुक्खं (adv.) अच्छंति = दुःखम् आसते = remain plunged in sorrow. 292) 7 7 fqu = not at all your lover or dear consort. THE = T17 ( = ATA ) JET = utterance of his name. fazuiafaeg = dilated ( blooming ) because of the contact ( = ret of the sun's rays. faes = fafgut = af = fa#fas, the radical base being used as past part. See. note on 909, st. 20. For fags = as see H. 4. 176. 293) 3775 = 3att = fag == love-embrace. 9 = 9 ( used as interjection ) = good luck! hail ! HTTC#6589TU = strong ( stormy ) wind uprooting the tree in the form of jealous anger (of women towards their consorts ), foraqght = giving supreme delight (fraag) (to the entire body). TOTEHOTtit = prelude to the drama of sexual enjoyment. gårat is the prelude to the actual commencement of a drama and consists in the performance of the worship of the gods presiding over the theatre. Cf. farg1999 2, 8. 294) faatama = reassured (confident, fearless) because of inferring ( the mental condition of others ) by your own ( condition ). aqau -- sij Tate = I pray to you, have mercy (on me). Sa = 1 = now or from now onwards, hereafter, henceforth. fath= stop or give up (your attachment to that man). #fT2TTATTUTTOT 7 = (voc. sing.) = oh you, who are attached to that man who does not know your true condition (i. e. your sufferings)! = why? 3pfe= us i. e. me. aga = degrade humiliate, make (me) look small or contemptible. For the denom. verb ggfer see note on st. 203. 295) anfaat = raafg#: = an ascetic or monk (dwelling in a monastery, TTT). HIE TOTO TFH GUT = by your husband complimenting you (on the loveliness and splendeur of your face). foar = 531f5a = gofta = for such a long time, for quite a long time. The ap in garfori is dropped for metre. Cf. foffefart, st. 519. faecat = Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278