Book Title: Gahakoso Part 2
Author(s): Madhav Vasudev Patvardhan, Dalsukh Malvania, H C Bhayani
Publisher: B L Institute of Indology

View full book text
Previous | Next

Page 178
________________ ( 149 ) (Feud). a = 97 = turned, deflected. See H. 1, 26. frat = at = neck, att is BC. 169) fafar BTC = her limbs, i. e., her neck, head and eyes. 7E = Ty = in such a way, i. e. through such a wide angle. gfqHF = 76EU = middle of the back. 170) A = #= mediocre, neither too good nor too bad. at = at: (adv. used as adj.) = better, preferable. 37$tat, see note on st. 26 and 46. # = I do not want to have, I do not like. as requires the instru. case of that which is not wanted or desired. 171) 3&feafafot = a glance through a half-closed eye, a side-long glance (PICTET). rafai =Fat fa# (adv.) = in a natural, straight way. The alternative form ofay is used in st. 32. t = alles = fatufa (fut. act. 3rd pers. sing.). = TETT = innocent, naive. #fefefefe (fut. pass. 2nd pers. sing. ) = you will be regarded. 172) feug. see note on st. 36. ggfaut (d.) = * = mute (silent ) with anger. #15T = at = having carried out (ger. from #). HE = A = HTTTT = lapse, misconduct. Cf. F9 st. 62. qida = 978Ti qreast = region of the feet or vicinity of the feet. ETIT = Catar:, object of fat (= we, i, e., I remember ), used in the gen. case instead of accu. case, according to H. 3, 134. 173) 914351 = a1 = hut of a Cān dāla (910). 677E = TATT = a sacrificial hall or enclosure. = indeed, surely. ofteftam (pot. pass. part. from afat to avoid ) = fit to be avoided or shunned. faecat foar = fallen on bad or difficult times. 174) f = aa = virtuous, chaste. ef = unchaste, lecherous, of bad character. faco (d. = =secret. 3 = 1473 = 12 Tart (Imper. pass. 3rd pers. sing. ). The point of the stanza is: If your wife is a chaste woman, it is because she was lucky in having an imcomparably charming man like you as her husband, and hence she remains loyal to you. If she had any inferior man as her husband, she would never have remained loyal to him, but would have run after you. If I am disloyal to my husband and in love with you, that is because my husband is a worthless man, very much inferior to you. So you are the real cause of your wife's chastity and my unchastity. 175) pate= para = all property or belongings. GET = TT. EIĘ = 2, see H. 1, 217. निव्वुइ = निर्वति-perfect happiness. कुड = घट = a jar of water. हत्थाहत्थि (adv.)= EFTIGEFAT, Farafta 1 = by taking with his own hand from my hand. Cf. st. 376. Farem sed is loc. abs. 176) FigFor (pot. act. 1st pers. sing. ) = may I be born. 2557 = 407 = stunted, dwarfish. E27 = 1914 = a leafless tree, afsu = = fruf = shattered, fallen, decayed, Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278