Book Title: Chatushatak Part 02
Author(s): Vidhushekhar Bhattacharya
Publisher: Visva Bharti Book Shop

View full book text
Previous | Next

Page 33
________________ CATUHSATAKA [183 V wrongly translates the first half of the karika writing : "Le vide n'est pas considere comme vide afin qu'on obtienne le nirvana.". It is evident from it that he followed the Tib. version of CS with the reading ston nid which is corrected by him himself as ston min as we have already discussed. Unfortunately he paid here no heed to the original Skt. It seems, V made his translation first basing it on the Tib. version of CS and afterwards corrected the original reading of that version according to that of MA and the Skt., but forgot to correct his French translation accordingly. Incidentally one thing may be pointed out as regards the Tib. translation of a Skt. word in the present karika. It will be noticed that the word sunyavat in the original is translated differently in the two Tib. versions. In MA we have ston Idan, while in our texts of CS and CSV we read ston ltar. Now, in meaning as in form the words ldan and ltar differ much from each other; ldan is a possessive particle or suffix, as for example, nor Idan 'possessing wealth,' i.e. 'wealthy,' and it actually corresponds to the Skt. suffix -vat in the same sense (i. e., possessive); while itar is a particle denoting likeness and translated into English by 'as,' 'like' corresponding to the Skt. suffix -vat in the sense of iva 'as.' These two senses of Skt. -vat are confounded here as elsewhere. The translator of MA should have used here ston ltar and not ston Idan as he has done. 183 CSV: 77 gratiara agarda qa'quegaifa i नैतदेवम्। नैव हि लौकिकं प्रवृत्त्यात्मकं परमार्थात् पूर्वमनुपदिश्य' शक्यं खभावशून्यतालक्षण तत्त्वमादर्शयितुमिति। तस्मात् तत्त्वावतारसोपान 1 Before paro HPS ad, syabhava.. Tib. ad : eka (cig). 3 HPS paramartham for Orthat. Tib. dan po hjig rten pahi don dam pas hjug pahi bdag Bid can-purvam (lit. prathamam) laukikena paramarthena pravsttyatmakam. * Tib. ne bar ma bstan pa ; HPS sadupadilya. * HPS om. it; Tib. deni phyir. ups Taksapatatlan pa ; HPS Badiona paramarthe paki don dam pas

Loading...

Page Navigation
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 ... 334