Book Title: Chatushatak Part 02
Author(s): Vidhushekhar Bhattacharya
Publisher: Visva Bharti Book Shop

View full book text
Previous | Next

Page 212
________________ 315] . CHAPTER XIII 187 314 CSV: अपि च। यदि चक्षुर्गवा रूपं पश्यति तत्किं दृष्ट्वा तद्देश गच्छत्यु तादृष्ट्वा / उभय शापि दोष इति प्रतिपादयवाह gal te gzugs mthon mig hgro na ! son bas yon tan hgah yan med yan na blta byar hdod pa ni nes ses bya ba brdzun par hgyur || 14 || In 6 V wrongly pas for bas. In c Vx of CSV par or pa In d Vx of CSV hdod for nes; V and Vx of CS z'es, and Vx of CSV ces for ses ; V and Vs of CS brjod for brdzun. __* गतेन न गुणः कश्चिद्रूपं दृष्ट्वाक्षि याति चेत् / द्रष्टव्यं नियमेनेष्टमिति वा जायते वथा // 14 // ___CSV: यदि रूपं दृष्ट्वा रूपदेशं चक्षुर्यातीति कल्पाते गतेन तेन गमनेन चक्षुषो न किञ्चिप्रयोजनम्। विषयदर्शनार्थं चक्षुषो गमनम्। स च विषयः पूर्वमेवेहस्थेन दृष्ट इति न किञ्चिदमनस्य प्रयोजनम् / अथादृष्ट्वा गच्छति / तदा दिक्षितविषयदर्शनं नियमेन न प्राप्नोति / अदृष्ट्वा बन्धस्येवानभिलक्षितदेवगमनादृष्टव्यस्य नियमेन दर्शन न प्राप्नोति // 14 // 315 Csv: अधेतहोपपरिजिहीर्षया यदि-। mig ma son bar hdzin na ni hgro ba hdi kun mthon hgyur te! kammacittojasambhuto vanno saddo cacittajo||5|| na tesam gocara honti na hi sambhonti te bahi vutta ca avisesena pathe tamvisaya'va te ||6|| yadi c'etam dvayam attasamipam yeva ganhati akkhivannam tatha mulam passeyya pakhumassa ca || 7 || disadesavavatthanam saddassa na bhaveyya ca * Biya ca saddabhedissa sakanne sarapatanan'ti || 8|| In 30 Burmese reading is ghantadeg for ghana. In 7d pakhumassa is Siamese reading, while in the Ceylone edition referred to it is bhamukassa. PA (II. 5 ; pp. 51-60) has a long discussion which begins as follows: idam idanim manag mimamsamahe. prapyakarinindriyany a prapya karini veti. tatra prapyakariny eveti kana. bhaksaksapadamimamsa kasamkhyah samkhyanti. caksuhsrotretarani tani tatheti tathagatah. caksurvarjyaniti ta tatha syadvadavadatahsdayah. AK, I. 43c-d: mig dan yid dan rna ba ni yul dan ma frad (=apraptarthany aksimanah. brotrani). See AKB and AKV with Poussin's note, loc. cit.; NS, III. 1. 44 ff.; NK, p. 23. 1 Tib. gzugs; HPS visayam. Tib. dehi yul du; HPS degkim vilayam drstva visayadesam for degkimdeg debam. . Tib. ad. tatah kim (de las cir hgyur). After it Tib. ad. tat (de).

Loading...

Page Navigation
1 ... 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334