________________ 315] . CHAPTER XIII 187 314 CSV: अपि च। यदि चक्षुर्गवा रूपं पश्यति तत्किं दृष्ट्वा तद्देश गच्छत्यु तादृष्ट्वा / उभय शापि दोष इति प्रतिपादयवाह gal te gzugs mthon mig hgro na ! son bas yon tan hgah yan med yan na blta byar hdod pa ni nes ses bya ba brdzun par hgyur || 14 || In 6 V wrongly pas for bas. In c Vx of CSV par or pa In d Vx of CSV hdod for nes; V and Vx of CS z'es, and Vx of CSV ces for ses ; V and Vs of CS brjod for brdzun. __* गतेन न गुणः कश्चिद्रूपं दृष्ट्वाक्षि याति चेत् / द्रष्टव्यं नियमेनेष्टमिति वा जायते वथा // 14 // ___CSV: यदि रूपं दृष्ट्वा रूपदेशं चक्षुर्यातीति कल्पाते गतेन तेन गमनेन चक्षुषो न किञ्चिप्रयोजनम्। विषयदर्शनार्थं चक्षुषो गमनम्। स च विषयः पूर्वमेवेहस्थेन दृष्ट इति न किञ्चिदमनस्य प्रयोजनम् / अथादृष्ट्वा गच्छति / तदा दिक्षितविषयदर्शनं नियमेन न प्राप्नोति / अदृष्ट्वा बन्धस्येवानभिलक्षितदेवगमनादृष्टव्यस्य नियमेन दर्शन न प्राप्नोति // 14 // 315 Csv: अधेतहोपपरिजिहीर्षया यदि-। mig ma son bar hdzin na ni hgro ba hdi kun mthon hgyur te! kammacittojasambhuto vanno saddo cacittajo||5|| na tesam gocara honti na hi sambhonti te bahi vutta ca avisesena pathe tamvisaya'va te ||6|| yadi c'etam dvayam attasamipam yeva ganhati akkhivannam tatha mulam passeyya pakhumassa ca || 7 || disadesavavatthanam saddassa na bhaveyya ca * Biya ca saddabhedissa sakanne sarapatanan'ti || 8|| In 30 Burmese reading is ghantadeg for ghana. In 7d pakhumassa is Siamese reading, while in the Ceylone edition referred to it is bhamukassa. PA (II. 5 ; pp. 51-60) has a long discussion which begins as follows: idam idanim manag mimamsamahe. prapyakarinindriyany a prapya karini veti. tatra prapyakariny eveti kana. bhaksaksapadamimamsa kasamkhyah samkhyanti. caksuhsrotretarani tani tatheti tathagatah. caksurvarjyaniti ta tatha syadvadavadatahsdayah. AK, I. 43c-d: mig dan yid dan rna ba ni yul dan ma frad (=apraptarthany aksimanah. brotrani). See AKB and AKV with Poussin's note, loc. cit.; NS, III. 1. 44 ff.; NK, p. 23. 1 Tib. gzugs; HPS visayam. Tib. dehi yul du; HPS degkim vilayam drstva visayadesam for degkimdeg debam. . Tib. ad. tatah kim (de las cir hgyur). After it Tib. ad. tat (de).