________________ 258 CATUHSATAKA [372 In 6 V and Vx of CS skyeho z'es for skyes ses and omit byas making the line metrically defective there being only six syllables instead of seven. In the same line Vx of CSV grag for grags. * अजातो जात इत्येव जायमानः कृतः किल / भेदाभावाहटोऽभावस्तदा किं न विकल्पाते // 21 // CSV : अजातो जात इत्येव जायमानः कृतः किल / यद्यजात एव जायमानः पदार्थो जन्माभिमुख्यात्परेण जात इति कल्पितो जाताजातयोः भेदाभावाइटोऽभावस्तदा किं न विकल्पाते // जातावस्थ एव हि पदार्थी घट इत्यभिधीयते। जाताजातयोश्चक्यात् प्रागभावन जातोऽपि घटोऽभाव एवेति स्यात् / न चैतत्सम्भवतीत्य युक्तमेतत् // 21 // . . 372 CSV : अथापि स्यात् / नैव जायमानाजातयोभदाभावः। उत्पत्ति क्रिययाविश्यमानो हि पदार्थो जायमान इति। उच्यते। सच skye bz'in pa ni ma rdzogs kyan | ma skyes pa las phyi rol hgyur | de Itahan gan phyir skyes pa las | phyi rol gyur phyir ma skycs skye || 22 || In c Vx of CSV Itar for Itahari. * अनिष्पन्नोऽप्यजातात्तु जायमानो बहिष्कृतः। तथापि जायतेऽजातो यतो जाताहहिष्व तः // 22 // CSV : अनिष्पन्नोऽप्यजातात्तु जायमानो बहिष्कृतः / यद्यप्यमागतादनिष्पवरूपोऽपि पदार्थो जायमानो बहिर्व्यवस्थापितः तथापि जायतेऽनातो यतो जाताइहिष्क तः // यथाऽजातान्जायमानो बहिष्क तः क्रियाविशादेवं जातादपि बहिष्क त एवा निष्पवरूपत्वात / ततश्चाजात एव जायत इत्यापमिति नास्ति जायमानो' नाम // 22 // 1 Tib. kho na%3; HPS evam for eva. HPS kutah, but it is not supported either by CSV or Tib., nor does it give here any suitable sense. The reading krtah is, however, supported by Tib. byas, and should somehow or other be construed with jayamana), as jayamanah kstah. . HPS ghatabha'. * Tib.ad. evam sati (de ltar yin na). Tib.om.sace. HPS jato. After eva Tib. ad. sah (de). HPS Omanap.