________________ 162 CATUHSATAKA [298 In d Vx of CSV rnams for mam; and omits yin adding na after phyir. V klesakarma vipakena yatha dharmo na jayate janmakarmavipakena tatha dharmo na jayate || 22 || I think a slight modification, such as follows, is here necessary. शः कर्मविपाकेण यथा धर्मो न जायते / जन्म कर्मविपाकेण तथा धर्मो न जायते // 22 // CSV: sdug bsnal las kyi rnam smin phyir | ji Itar chos su mi hgyur bal z'es bya ba smos so ll ji ltar sgren mos rgyu ba rnams, kyi hdi pahi sdug bsnal gyi nams su myon ba yan dmyal bahi sdug bsnal gyi nams su myon ba bz'in chos kyi ched du mi hgyur ba Itar bram ze mnams kyi yan | de bz'in skye ba las kyi ni mam smin phyir na chos ma yin | = : HAfquia JAT VAT a ora 1 इत्याह। यथा नग्नचारिणमिह दुःखानुभवो नरकदुःखानुभववधर्मनिमित्तं न Hafa al TATATU जन्म कर्मविपाकेण तथा धर्मो न जायते // 22 // 298 CSV: gal te las kyi rnam par smin pa yin pahi phyir mig la sogs pa tar sdug bsnal dan skye ba chos su mi hgyur na ho na chos gan z'ig yin z'e na bsad par bya ste -यदि कर्मविपाकाच्चक्षुरादिवहुःखं जन्म च न धर्मस्तहि को धर्म इति। sud-1 chos ni mdor nu mi htshe bar de bz'in gsegs pa rnams kyis gsurs | ston nid mya nan hdas par te hdir ni de gais hbah z'ig go || 23 || In a V wrongly htsi for htshe. In c V and Vx of CS ste for te. In d V na for ni.