Book Title: Chatushatak Part 02
Author(s): Vidhushekhar Bhattacharya
Publisher: Visva Bharti Book Shop

View full book text
Previous | Next

Page 148
________________ 287] CHAPTER XI 123 yons su gcod par nus pahi yid kyis kyan mi hdzin no ||de Itar skye bo blun po la bltos nas da Itar ba z'es bya bar ran gi no bos yons su brtag par nus pa yan ma yin pas dus gsum med do || 16 || __ = भावानां परिणामो हि न केवल चक्षुरादौन्द्रियायत्तदर्शनपञ्चकेन न राह्यते सूक्ष्मातापार्थपरिच्छेदसमर्थन मनसापि न प्यते। एवं जड़जनानपेक्ष्य वर्तमानो नाम स्वरूपेण परीक्षितुं न शक्यत इति नास्तीति नास्ति कालत्रयम् // 16 // 267 CSV : hdir smras.pa || dus rnams ni yod pa kho na ste| dehi rgyu dnos po yod pahi phyir ro || dus de ni ran nid kyis lus can ma yin pahi phyir, dnos po kho na ne bar bzun nas yons su gcad par nus kyi ran nid kyis ni ma yin no || dehi phyir dus mnon par gsal bahi rgyu mtshan yod pas dus yod do || bsad par bya ste | gal te deui rgyu dnos po nid yod na ni dus hdi yod par hgyur ba z'ig na srid pa yan ma yin no || ji Itar mi srid pa de Itar bstan pahi phyir bsad pa _ = अत्राह। सन्त्येव कालास्त तोर्भावस्य सत्त्वात्। ते हि स्वयममूर्तत्वाद्भावमेवोपादाय परिच्छेत्तुं शक्यन्ते न स्वयमेव। तस्मात्कालाभिव्यक्तिनिमित्तसजावादस्ति कालः। उच्यते। स्याल्कालस्यास्य सत्त्वं यदि तहेतुर्भाव एव स्यात्। न तु [स] सम्भवति। यथा च न सम्भवति तथा प्रतिपादयबाह- . gnas med dnos po ga la yod mi rtag pas gnas ga la yod | . .. gal te dan por gnas hgyur na . tha mar rhiis par mi hgyur ro || 17 || In a V and Vx of CS (with CSV, 271) z'ig for yod. For pas . in b see CSV on 271b. In c for por V and Vx of CS po, and for hgyur V gyur. In d for rnins par in accordance with CSV, V with Vx of CS snin por, and that of CSV snins par. V asthirah kasyacid bhavo'nityatvat kasyacit sthirah | adau yadi sthiro bhavas tasyanyatvm na jayate || 17 || It is not possible to follow V. For his translation of ga la in a

Loading...

Page Navigation
1 ... 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334