________________ 118 CATUHSATAKA [264 अप्रयत्नेन मोक्षः स्याम्मुक्तानां नास्त्यनागतम्। . तथा सति विना रागं स्याद्रक्तस्यापि सम्भवः // 14 // For hdod chags in the sense of rakta in d see MK, XIV. 2; and for sambhava 200.d. CSV: ma kons pahi non mons pa dan skye ba dag med pas sgrim pa med par te hphags pahi lam bskyed pa med par yan hdi grol bar hgyur ro Il grol barnams la ni "phags pahi lam gyi stobs kyis ma hons pahi non mons pa dan skye ba gnis mi skye bahi phyir ma hons pa yod pa ma yin no ll ji Itar grol ba rnams la ma hons pa med par sgrim par sgrub par byed pa yin te de rnams bz'in du hbras bu ma hons pa med par smra ba hdi yan sgrim pa med par thar par hgyur na | hdi ni de Itar yan ma yin pas hbras bu med par smra bar mi rigs so || thar par thal bar hgyur ba hbah z'ig tu ma zad kyi | hdini phyir na rgyu med pa can du skye (?) bar yan hgyur ro || zes bstan pahi phyir bsad pa | chags med par yan hdod chags ni de lta yin na hbyun bar hgyur !!deg. de chags pa med par hdod na rgyu med pa can nid du hgyur na | rgyu med pa can ni srid pa yan ma yin te dgra bcom pa la yan hdod chags yod par thal bar hgyur baui phyir ro || deni phyir rgyu med pa can gyi skye ba med do li gan gi tshe skye ba rgyu med pa can mi srid pa deni tshe ma hons pa med pa nid du mi rigs so || __ = अनागतयोः लशजन्मनोरभादप्रयत्नेनार्यमार्गोत्यादनं विनाप्यस्य मुक्तिर्भवेत्। मुक्तानामार्यमार्गफलेनानागतयों: लशजन्मनोईयोरनुत्पादादनागतं नास्ति / यथा मुक्तानामनागत' विना प्रयत्न साध्यते [तथा] तेषामिवनागतफलाभाववादेऽप्यस्मिन् विना प्रयत्नं मोक्षो भवेच्चेदेवमपोदं न भवतीत्यसत्कार्यवादो म युज्यते। न केवल मोक्षप्रसङ्ग एव क्षतिरपित्वस्मादहेतुक उत्पादोऽपि भवेदिति प्रतिपादयवाह तथा सति विना रागं स्याद्रतास्यापि सम्भवः // deg विना रागं स इष्यते चेदहेतुक एव स्यात्। अहेतुकस्य च न सम्भावना। महतोऽपि रागप्रसङ्गात्। तस्मानास्त्यहेतुक इत्यादः / यदाहेतुक उत्पादो न सम्भवति तदानागतं नास्येवेति न युज्यते // 14 //