________________ 34 CATUHSATAKA ___[204 rgyu med par ni dnos po med | rgyu ldan rtag pa yod ma yin des na rgyu med las grub ni de nid mkhyen pas grub min gsuns || 3 || In a Vx of CS pa for par. In b V and Vx of CS' min pa for ma yin, * न विना हेतुना भावो हेतुमान् नास्ति शाखतः / तेनाकारणतः सिद्धिः सिद्धिनेत्याह तत्त्ववित् // 3 // ___ In the fragments (HPS, p. 483) before hetuman nasti sasvatak (b) the following words from the Vritti are carelessly added : hiyate nityatva yasmat. These words with the preceding ones are to be corrected and arranged as in the commentary quoted below : CSV : भावः स्वभाव आत्मेति पर्यायाः / स विना हेतुना न सम्भवति / तथा हि। परेणैवास्या कारण त्वमभ्युपेतम् / यबिर्हेतुक तत् खरविषाणवन् नास्तीति सिद्धम् / आकाशादिभिरने कान्तिकतेति चेत् / न तेषामपि तहदेवास्तित्वस्य निषिध्यमानत्वात् / अथैवं दोषपरिजिहोषयाभ्युपेतविरुद्धमपि हेतमत्त्वमङ्गोक्रियते एवमप्यस्य होयते नित्यत्वम्। यस्माद हेतुमान् नास्ति शाश्वतः। हेतुमत्त्वात् मुखादिवदनित्य इत्यभिप्रायः। यत एतदेवं तेनाकारणतः सिद्धिः सिदित्याह तत्ववित् // अस्या देशनाया यथोपवर्णितोपपत्त्यनुगमाद विपरीतार्थवित् तथागत एवेति सिद्धम् // 3 // 204 CSV : अथ स्याद् घटसुखादः क्तकस्यार्थस्यानित्यत्वमुपलभ्यार्थापत्त्याऽवतकस्यात्मादेनित्यत्वं भविष्यतीति / एतदप्ययुक्तम्। यस्मात् कृतकस्य घटसुखा1 After atma Tib. ad. nityo dhruvah (rtag pa dan brtan pa). 2 Tib. Osyakarana vattve'bhyupetekarao (rgyu dan mi ldan pa nid du khas len par byed na rgyu med pa candeg). : Tib. gan z'ig rgyu med pa de ni ; HPS tac ca nirhetukam khao. . Tib. ma yin te3 HPS om. it. * Tib. om. evam. * Tib. mirtag pa yin no%B HPS degnityavad ity abhii. 7 For anugamad Tib. lit. anusambandhat (rjes su hbrel). . HPS ad. evam isyamane.