Book Title: Chatushatak Part 02
Author(s): Vidhushekhar Bhattacharya
Publisher: Visva Bharti Book Shop

View full book text
Previous | Next

Page 139
________________ 114 CATUHSATAKA [261 260 CSV : इतचायुक्तो यतः-। gan zig hbyun bar byed pa de | snar yod ces byar mi rigs te gal te yod pa skye hgyur na skyes zin pa yan hbyun bar hgyur || 10 || In a Vx of CSV ni for de. * सम्भवः क्रियते यस्य प्राक्सोऽस्तीति न युज्यते। " सतो यदि भवेज्जन्म जातस्यापि भवेद्भवः // 10 // CSV : यस्यार्थस्य हेतुप्रत्ययैः सम्भव उत्पादन! क्रियते स जन्मनः पूर्वमस्तीति न युज्यते। यदि हि तस्या स्तित्व स्यात्तदा सतो विद्यमानस्य पुनरपि जन्म स्यात्। न च सत: पुनरपि जन्म न्याय्यं निष्पयोजनत्वात् / इति न युक्तोऽनागतपदार्थसद्भाववादः // 10 // 261 CSV : प्रवाह। यद्यनागतं न स्याद्यदेतदमागताथोलम्बन योगिना प्रणिधिज्ञान [तद्] यथार्थ न स्यात् / अस्ति चैतद्यथार्थ योगिनां ज्ञानम् / यथार्थानागतव्याकरणात् / तस्य च तथैव भावात्। न ह्यसत्सु वन्ध्यापुत्रादिवेतत्सम्भवति। तस्मादस्त्येवानागत इति।' उच्यते। ताविकया कल्पनया - / ma hons pa yi dnos mthon na ! dnos po med pa cis mi mthon | gan la ma hons yod hgyur ba | de la rin ba yod ma .yin || 11 || 1 Tib. hbyun ba ste skyed par ; HPS utpadanan sambhavah. . Tib. om. tasya... 3 For satodegrapi Tib. sadatmakasayapi (yod cin bdag pa yan). 4 Tib. om. punar. 5 See MV, p. 15 : na ca vidyamanasya punar utpattau prayajanam pasyamah; p. 13, MA, V1,3: tasmad dhi tasya bhavane na guno'sti kascij, jatasya janma punar eva ca naiva yuktam, p. 14, AKV : utpannasya punar utpattau kalpyamanayam anavastthaprasangah; siks as a m uccaya, p. 282, from Bhaga rati (=Ast as a ha grika Prajna paramata ): kim punah subhute utpanno dharma utpatayata utanutpannah. subhutir aha. naham sariputra utpannasya dharmaasyotpattim iochami na canutpannasyeti. * After atraha Tib. runs : astyevanagatas tadalambanad yogipranidhijinanad yathartha. nagatavyakaranat tasya ca tathaiva bhavat (ma hons pa ni yod pa nid de de la dmigs pa rnal hbyor pahi smon lam (X nas) ses pa yod pahi phyir dan don ji Ita babz'in du ma hon pa lun bstan pahi phyir dan de yan de kho na Itar yod pahi phyir ro II). Tib, om, hort this sentence being put at the beginning only omitting tasmat. Tib. khyod byi; HPS tattvikaya. See note 9. * In Tib. both the words are beative.

Loading...

Page Navigation
1 ... 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334