________________ 66 ભાવનામૃત અનુકૂળ મધ્યસ્થભાવ-પ્રતિકૂળ મધ્યસ્થભાવ कत्थ अम्हारिसा पाणी दूसमादोसदूसिया / हा अणाहा कहं हुंता न हुंतो जइ जिणागमो // 296 // અર્થ: અવસર્પિણીના પાંચમા આરારૂપ દુષમકાળના દોષથી દૂષિત બનેલા અમારા જેવા જીવો ક્યાં ? હા ! જો જિનાગમ ન હોત તો અનાથ એવા અમે કેવી રીતે હોત ? = અમારું શું થાત ? (296) हीणायारेहिं तह, वेसविडंबगेहिं मलिणीकयं तित्थं / नियअत्थविसयविसमयदेसणाकजनिरएहिं // 297 // અર્થ : પોતાના સ્વાર્થ માટે વિષમય દેશનારૂપ કાર્યમાં તત્પર, શિથિલાચારી અને વેષની વિડંબના કરનારાઓથી તીર્થ મલિન કરાયું છે. (297) उच्छेइयधम्मगंथा, नत्थिक्कपयंडवायनट्ठघणा / कलहाइदोससहिया, संपइ कालाणुभावाओ // 298 // અર્થ: હમણાં કાળના પ્રભાવથી કલહ વગેરે દોષોથી યુક્ત અને નાસ્તિકતારૂપ પંચડ વાયુથી ચારિત્રરૂપ વાદળોનો નાશ કરનારા કુસાધુઓએ ધર્મગ્રંથોનો ઉચ્છેદ કરી નાખ્યો છે અર્થાત્ ધર્મગ્રંથો પ્રમાણે દેશના આપતા નથી અને આચરતા નથી. (298) केवि मुणिरूवपासा, फुरंति अतुक्ककरिसमुद्दामा / असंजयेत्ति संजयमालप्पा बालरम्मा य // 299 // અર્થ: નિરંકુશ હાથીના જેવા ઉચ્છખલ કેટલાક મુનિના વેષમાં દુષ્ટમુનિઓ દેખાઈ રહ્યા છે. સંયત (= સાધુ) ન હોવા છતાં “સંત” રીતે બોલાવાય છે અને બાળ જીવોને માટે મનોહર લાગે છે. (299) कहमण्णहा मुणिज्जइ, तेसि सरूवं न होइ जिणवयणं / सुद्धपरूवगमुणिणो, गीयत्था जइ न हा हुज्जा // 300 // અર્થ: હા ! જો જિનવચન ન હોય અને શુદ્ધ પ્રરૂપણા કરનારા ગીતાર્થ સાધુઓ ન હોય, તો દુષ્ટમુનિઓનું સ્વરૂપ કેવી રીતે જાણી