Book Title: Mahapurana of Puspdanta
Author(s): Ratna N Shriyan
Publisher: L D Indology Ahmedabad

Previous | Next

Page 25
________________ 14 DESYA WORDS FROM THE MAHĀPURĀŅA bhāua bhaiņā tumhe'; Karņāțakas were heard saying, 'adri pondi ma(na) re'; Tāyikas were speaking 'isi kisi misi'; Kausalikas were uttering ‘jala tala le'; Mahārāstriyas were heard speaking dinnalle gahille'; Andhras were speaking ‘ali puți rati. ia atthārasa desibhāsāu pulaiūna siriatto annāim a pulaei khasa-pärasa babbarādie // Thus seeing people speaking eighteen different spoken dialects, atta saw others like Khasas, Pārasas and Barbaras.' (xiv) From Nemiņābacariu of Laksmanadeva (Before 1510 V. S.)' na samānami chaṁdu na bandha-bheu / ņau hiņāḥiu maltāsameu / ņa sukkau pāyau desabhāsa nau saddu vannu jānami samāsa 1/2 I don't know prosody, nor different types of compositions, nor the difference of a mātrā, nor Sanskrit, Prakrit, local spoken dialects, nor words, syllables and compounds.' (xv) From Kāvyālankāra of Rudrata (800-850 A. D.) bhāṣābhedanimittaḥ şodha bhedo'sya sambhavati // 2. 11(a)// prākṣta-samskȚta-māgadha piśācabhāṣāś ca sürasenica / şaştho'tra bhūribhedo deśaviseșād apabhramśaḥ //2. 12// 'Poetry is classified into six divisions on the basis of language. These are Prakrit Sanskrit, Māgadhi, Paiśāci and Sauraseni; the sixth is Apabhramsa which is of numerous types according to or based upon the particular countries in which it is spoken'. Namisādhu's commentary on Kāvyalankāra 2.12 (1069 A. D.) latha prākrtam evā pabhramśaḥ / sa cānyair u panāgarābhāragrāmyatvabhedena iridhoktas tannirāsārtham uktam bhūribheda iti / kuto? deśaviseşāt/ tasya ca lakṣaṇam lokād avaseyam / Apabhramsa is Prakrit itself. It has been mentioned by others as being three-fold, viz., Upanāgra, Abhira and Grāmya. The words bhüribheda 'of many varieties' are used (by Rudraţa) for refuting that. Where. fore ? Owing to there being many countries. Its characteristics should be properly understood from the people themselves'. prakrti. pratyaya-müla vyutpaltir nāsti yasya disyasya / tan madahādi kathañcana rūdhir iti na saṁskyte racayet // [ Kavya!ankāra-6. 27] 1. For the discussion of date of Lakşmanadeva, see "Ap. Bhāṣā aur Sāhitya", Jain Hiralal, Nāgari Pracārini Patrikā, (N, S.) 3-4, V. S. 2002, p. 119 and Nagpur University Jou rnal, Dec., 1912, p. 92. 2. As quoted by Jain, H, in the Introduction to Pāhudadohā, Karanja, 1933, p. 45 Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 ... 348