________________
अश्व. ]
अइब. अ० ( प्रतीव ) मलु; वधारे; अति. बहुत ज़्यादह. Excessively. नाया० १५; अहवहत्ता. सं० कृ० अ० (अतिव्रज्य ) छोरीने; तने. त्यागकर Leaving off; having left off. भग० ७, १; (२) संधीने; व्यति
भरीने. उलांघ कर ; अतिक्रमण करके. having transgressed; having | अइवाइ. त्रि० ( श्रतिपातिन् ) हिंसा उनार; gone beyond. सूय० २, २, ६५; धात हिंसा करने वाला; घातकी. One who kills or injures. सूत्र• १, ५,
नाया० ६;
१, ५;
( ११ )
श्रइवईय. सं० कृ० प्र० (अतिवर्त्य ) उल्लंधीने. उलांघ कर. Having crossed or transgressed. क० प० ३, ४, अश्वट्ट धा० 1. (अतिवृत्) संधj. उलांघना. To transgress.
अइवद्वेज्जा. वि० आया० १, ५, ६, १६८; अइवट्टण. न० ( अतिवर्तन ) बंधन चुं. उलांघना. Transgression. श्राया० १, ५, ६, १६६;
अवट्टि बी० ( प्रतिवृष्टि ) अतिवृष्टि; बहुथी पधारे वरसा. अतिवृष्टि ज्यादह बरसात. Excessive rain. सम० ३४; श्रइवत्त. धा०1. (अतिवृत्) यतिमा २वुं; उलंघj. उलांघना. To transgress; to go beyond.
अइयत्त "कंतारं अवत्तइ" उत्त० २७, २; अवत्तिय त्रि० ( प्रतिपातिक ) निर्दोष घोष रडित. निर्दोष; दोष रहित. Sinless; faultless." अवत्तियं श्रणउहिं आया० १, ६, १, १७;
93
अश्वयंत. ब० कृ० त्रि० (प्रतिव्रजत्) अति भाणु २. उलांघता हुआ. Transgressing. नाया ० १;
अश्वाश्र धा० 1. (प्रतिपत्) नाश श्वे वध | उपन्नव नाश करना; वध
Jain Education International
[ श्रबुडि.
करना, दुःख देना; घात करना. To destroy; to kill; to inflict pain. अइवाइज वि० श्राया० १, २, ४, ५, अइवाएजा. वि० दस० ४; अइवायावेजा. शि० वि० दस० ४;
श्रइवाइता. सं० कृ० भग०५, ६;
अइवाइस्ता त्रि० ( अतिपातयितृ ) व्यतिपातहिंसा अरनार; नाश २ना२. हिंसा करने वाला; नाश करने वाला. One who kills or injures or inflicts pain. ठा० ३ १; इवाय. पुं० ( अतिपात ) हिंसा; नाश. हिंसा. Destruction; killing; injury.
भग० ७, १; उवा० १, ४५
अइवासा. स्त्री० ( प्रतिवर्षा ) लेने व२साध; धोधभार वृष्टि. बड़े जोर की वर्षा; मुसलधार वर्षा . Heavy rain. भग० ३, ७;
rang. 7° (uffage ) 20, 2012, તેથી વધારે ઉપવાસ ભેગા કરવા તે; આકરૂં तप एक साथ तीन, चार, या अधिक उपवास करना; कठोर तप Fasting for three, four or more days continuously; severe penance. उत्त० ३६, २५१; श्रविज त्रि० ( प्रतिविद्य) आगमना सलावने
""
गुनार श्रागम के सद्भाव को जानने वाला. One knowing the essence of the Sūtras. “तम्हा अइविजो यो परिसंजलजास आया० १, ४, ३, १३६; अवुट्ठि. स्त्री० ( अतिवृष्टि ) अतिवृष्टिः थी धारे वरसह हद से ज़्यादह वर्षा. Excessive rain. प्रव० ४५० ;
For Private Personal Use Only
www.jainelibrary.org