Book Title: Agam 14 Upang 03 Jivabhigam Sutra Part 02 Sthanakvasi
Author(s): Ghasilal Maharaj
Publisher: A B Shwetambar Sthanakwasi Jain Shastroddhar Samiti
________________
प्रमेयद्योतिका टीका प्र. ३ उ. २ सू. १५ नरकावासाना विशालत्व निरूपणम्
२०५
te' जवनया परमोत्कृष्ट वेगपरिणामोपेता जवना तया जवनया - अथवा 'जइण याए' जितया विपक्षजेतृत्वेनेति । 'छेगाए' छेकया निपुणया 'दिव्वाए' दिव्ययादिवि देवलोके भवा दिव्या तया दिव्यया 'देवगईए' देवगल्या देवसम्बन्धिन्यागत्या 'वितीयमाणे वितीवयमाणे' व्यतिव्रजन २ तान् नरकान् उल्लंघयन् २ 'जहन्नेणं' जघन्येन 'एगाहं वा दुयाहं वा तियाहं वा' एकाहं वा एकम् अहर्यावत् द्वयहं वा त्र्यहं वा - द्वित्रिदिनपर्यन्तं यावत् 'उक्को सेणं' उत्कर्षेण 'छम्मासे' षण्मासान् यावत् नरकान् 'वीइव एज्जा' व्यतिव्रजेत् - उल्लंघयेत् तथापि तेषु नरकेषु मध्ये 'अत्थेगइए वीइवएज्जा' अस्त्येककान् कांचननरकान् 'वीइव एज्जा' व्यतिव्रजेत् - उल्लंघय परतो गच्छेत् 'अत्थेगइए नो वीइवएज्जा' तथा अस्त्येककान यत् उपरोक्तयाऽपि गत्या षण्मासानपि यावन्निरन्तरं गच्छन् एककान् कांचननरकान् नो व्यतिव्रजेत् नो ल्लंघय परतो गच्छेत् अतिप्रभूतायामतया तेषां नरउडे ऐसी अथवा जिस गति में चलने का अभिमान भराहो ऐसी 'जवणाए' परमोत्कृष्ट वेगशालिनी - अथवा 'जइणाए' विपक्षजनों की गति को भी परास्त करनेवाली 'छेगाए' छेक - निपुण - 'दिव्वाए' दिव्यदेवलोक सम्बन्धिनी 'देवगइए' देवगति से 'विश्वयमाणे २' बार २ अतिक्रमण करता हुआ जहन्नेणं' कम से कम 'एगाहं वा दुयाहं वा तियाहं वा' एक दिन, दो दिन और तीन तक और 'उक्कोसेणं' अधिक से अधिक 'छम्मासे' छह महिने तक 'विश्वएज्जा' वे निरन्तर उल्लंघन करता रहे तो 'अत्थेगइए विइवएज्जा' हो सकता है कि वह कितनेक नरकावासों को पार करसके और 'अत्थेगइए नो विश्वएज्जा' कितनेक नरकावासों को पार नहीं भी कर सके । क्योंकि उन नरकावासों की लम्बाई बहुत ही अधिक बडी है अतः
लय होय, शेवी 'जवणाए' परमोत्सृष्टवेगवाणी अथवा 'जइणाए' शत्रुपक्षनी जतिने पशु पराभूत उरवावाजी 'छेगाए' छेउ निपुणु 'दिव्वाए' हिव्य देवसेोड स ंधिनी 'देवगइए' देवगतिथी 'विइयवयमाणे विश्वयमाणे वारंवार उल्लधन २तां रतां 'जहनेणं' ओछाभां गोछा 'एगाह' वा दुयाहं वा. तियाहं वा ' ये हिवस मे हिवस, अने ऋणु दिवस सुधी मने 'उक्कोसेणं' वधारेमा वधारे 'छम्मासे' छ भहीना सुधी 'वीइवएज्जा' तेथे निरंतर उत्तधन उरता रहे ते 'अत्थेगइए वीइवएज्जा' भनी शडे ते टला नरवासाने पार A. भने 'अत्थेगइए नो वीइवएज्जा' डेटला नरश्वासाने पार न पाशु मेरी शडे કેમકે એ નરકાવાસેાની લખ્ખાઈ ઘણી વધારે માટી છે, તેથી તેના પાર
જીવાભિગમસૂત્ર