Book Title: Agam 14 Upang 03 Jivabhigam Sutra Part 02 Sthanakvasi
Author(s): Ghasilal Maharaj
Publisher: A B Shwetambar Sthanakwasi Jain Shastroddhar Samiti
View full book text
________________
२७४
जीवाभिगमसूत्रे दहीवा' सर्व-पुद्गलान् वा सर्वोदधीन् वा 'आसयंसि' आस्यके-मुखे 'पक्खिवेज्जा' प्रक्षिपेत्-निक्षिपेत् दद्यादिति यावत्-तथापि 'णो चेवणं से रयणप्पभा पुढवी नेरइए' नैव खलु स रत्नप्रभा पृथिवी नैरयिकः 'तित्ते वा सिया' तृप्तीवा-विगतक्षुधः स्यात् 'वितण्हे वा सिया' वितृष्णो विगतपिपासा वा स्यात् सर्वान् वा पुद्गलान् सवौनपि समुद्रान् यदि एकैकस्य नारकजीवस्य मुखे प्रक्षिपेत् तथापि नारकस्य क्षुधा पिपासा वा न विनष्टा भवति, यथा भस्मक दोषदृषितोदरस्य बहुभक्षणेनापि तृप्तिने भवति एतस्मादपि अनन्तगुणा नारकाणां क्षुधापिपासा च भवतीतिभावः । 'एरिसयाणं गोयमा' एतादृशीं खलु गौतम ! 'रयणप्पभाए णेरइया' रत्नप्रभायां नैरयिकाः 'खुहपिपासं पच्चणुभवमाणा विहरंति' क्षुत् पिपासां वा सव्वादहीवा' समस्त पुद्गलो को और समस्त समुद्रों को 'आसयंसि' मुख में 'पक्खिवेज्जा' यदि डाल दिया जावे तो भी 'णोचेव णं से रयणप्पभा पुढवी जेरइए' रत्नप्रभा पृथिवी का नैरयिक तत्ते वासिया' तृप्त क्षुधा रहित नहीं हो सकता है 'वितण्हे वा सिया' वितृष्ण-प्यास रहित नहीं हो सकता है तात्पर्य इस कथन का ऐसा है कि नरक में नारक जीवों को इतनी अधिक भूख व प्यास लगती है कि उनके मुख में जितनी पुद्गल हैं वे सब डाल दिये जावें और जितने समुद्र है वे सब उडेल दिये जावे तो भी उनकी भूख व प्यास नहीं बुझ सकती है जिस प्रकार भस्मक व्याधि से युक्त पुरुषों को बहुत अन्न भक्षण कर जाने पर भी तृप्ति नहीं होती है नारक जीवों को तो इससे भी अनन्त गुणी अधिक भूख और प्यास होती है 'एरिसयाणं गोयमा' हे गौतम ! इस प्रकार की 'रयणप्पभाए नेरइया' रत्नप्रभा के नैरयिक सधा पुगतान भने सपा समुद्रीन 'आसयंसी' भुममा 'पविखवेज्जा' ने नामामा भाव त ५५५ णो चेव णं से रयणप्पभा पुढवी णेरइए' २त्नया पृथ्वीना नै२थि। 'तित्ते वा सिया' तृH यता नथी 'वितण्हे वा सिया વિણ તરસ-રહિત પણ થતા નથી. આ કથનનું તાત્પર્ય એ છે કે નરકમાં નારક જીવને એટલી વધારે ભૂખ અને તરસ લાગે છે. કે તેઓના મુખમાં જેટલા પુદ્ગલે હોય છે. તે બધાજ નાખવામાં આવે અને જેટલા સમુદ્રો હોય છે તે બધા ઠાલવવામાં આવે તે પણ તેઓની ભૂખ અને તરસ શાંત થતા નથી. જેમ ભસ્મક વ્યાધિવાળા પુરૂષને ઘણુંજ અન્ન ખાઈ જવા છતાં પણ તૃપ્તિ થતી નથી. નારક જીને તે તેનાથી પણ અનન્ત ગણી વધારે ભૂખ અને તરસ હોય छ. 'एरिसयाण गोयमा! हे गौतम ! AL प्रा२नी 'रयणप्पभाए गेरइया' रत्न प्रम वीना नरथि। 'खुहसप्पिवासं' पच्चणुब्भवमाणा विहरंति' भूम भने तरसना मनुस ४२ २३ छ. 'एव जाव अहेसत्तमाए' मा प्रभाए भूम भने
જીવાભિગમસૂત્ર