________________
VIVEKACŪĻĀMANI
atman relating to samsara. This is conveyed in this sloka in which the qualities of the upādhis are analysed.
अन्धत्व - मन्दत्व - पटुत्वधर्माः । athon-ânogamfz_ago: 1 बाधिर्य - मूकत्वमुखास्तथैव
श्रोत्रादिधर्मा न तु वेत्तुरात्मनः ॥ १०३ ॥
andhatva-mandatva-paṭutvadharmāḥ
saugunya-vaigunyavaśāddhi cakṣuṣaḥ | badhirya-mukatvamukhāstathaiva
śrotrādidharmā na tu vetturātmanaḥ ||
The qualities of blindness, defective vision and clear vision belong to the eye by reason of its healthy or diseased condition. Similarly qualities like deafness, dumbness, etc. pertain to the ear etc., but they do not belong to the ātman which is the witness.
First the external organs are taken. If the eye is in a fit condition, it is said to be sharp. If it is not fit, it is said to be blind or weak. Similarly by defect of the ear, arises deafness or defect in hearing. If it is fit, it is said to be sharp. If the vagindriya is defective, dumbness arises. If it is in proper condition, it is perfect. The same applies to the other jñānendriyas namely touch, smell and taste and to the karmendriyas like hands and feet. None of these qualities attaches to the atman. The reason for it is stated: "na tu vettuḥ" i.e., not to the knower. The defects of weakness or sharpness existing in the eyes etc., are known by the atman as their knower. The qualities of the known do not pertain to the knower.
tu in the last line is for emphasis; it means 'never'.
*
104
That breathing in and breathing out pertain to the prāņa is stated.
उच्छ्वास - निःश्वास- विजृम्भण-क्षुत्-प्रस्पन्दनाद्युत्क्रमणादिकाः क्रियाः । sunfeffor acfa avaı: 919eg gafananfqqrà 11 908 11
ucchvāsa-niśśvāsa-vijṛmbhaṇa-kṣut
praspandanadyutkramaṇādikaḥ kriyāḥ
prāṇādikarmāņi vadanti tajjñāḥ
121
prānasya dharmāvaśanāpipāse ||
Those who know about them say that actions of exhaling, inhaling, yawning, sneezing, secretion and leaving