________________
VIVEKACŪĻĀMANI
The attribution of difference in the impartible infinite intelligence is like imagination of a city in the sky. Hence, observe silence attaining supreme peace by the contemplation of your non-dual ātman.
527
gooitzaren gegÌqenfa: बुद्धेरसत्कल्पविकल्पहेतोः । ब्रह्मात्मना ब्रह्मविदो महात्मनः यत्त्राद्वयानन्दसुखं निरन्तरम् ।। ५२७ ॥
tüṣṇīmavastha paramopaśāntiḥ
buddher asatkalpa-vikalpa-hetoḥ brahmātmana brahmavido mahātmano yatradvayanandasukham nirantaram ||
To the mahātmā who is the knower of Brahman, the mind which is the cause of imagination of the unreal, remains silent by reason of his being Brahman (having realised Brahman) in the enjoyment of permanent bliss of non-dual experience.
528
नास्ति निर्वासनात् मौनात् परं सुखकृदुत्तमम् । विज्ञातात्मस्वरूपस्य स्वानन्दरसपायिनः ॥ ५२८ ॥
nāsti nirvāsanāt maunāt param sukhakṛduttamam vijñātātmasvarūpasya svānandarasapayinaḥ 11
To one who has known (realised) his ātman and drinks the nectar of the bliss of the ātman, there is no other higher source of joy than silence free from every desire.
529
गच्छंस्तिष्ठन्नुपविशन् शयानो वाऽन्यथापि वा ।
यथेच्छया वसेद्विद्वान् आत्मारामः सदा मुनिः ।। ५२९ ॥ gacchamstiṣṭhannupaviśan śayāno vānyathāpi vā | yathecchaya vased vidvān ātmārāmaḥ sadā muniḥ 11
Delighting in his ātman, the muni always lives as he pleases, going, standing, sitting, lying down or otherwise as he pleases.
473