________________
474
VIVEKACŪDĀMANI
530
न देशकालासनदिग्यमादिलक्ष्याद्यपेक्षा प्रतिबद्धवृत्तेः । संसिद्धतत्त्वस्य महात्मनोऽस्ति
स्ववेदने का नियमाद्यवस्था ।। ५३० ।। na deśakālāsana-digyamādi
lakṣyadyapekṣā pratibaddhavṛtteḥ samsiddhatattvasya mahātmano'sti svavedane ka niyamadyavastha ||
The mahātman whose mental modifications have been rendered ineffective, does not depend on place, time, posture, direction, mental disciplines and objects of meditation. To the mahātman what regulations can there be in the knowledge of himself?
531
घटोsयमिति विज्ञातुं नियमः को न्वपेक्ष्यते ।
विना प्रमाणसुष्ठुत्वं यस्मिन् सति पदार्थधीः ॥ ५३१ ॥ ghato'yamiti vijñātum niyamaḥ ko nvapekṣyate vinā pramāṇasuşṭhutvam yasmin sati padarthadhiḥ ||
What restriction or rule is needed (just) to know 'this is a jar,' in the existence of which (rule) (alone) there can be perception of an object without the authenticity of the ground (of perception)? This means nothing of the sort is needed.
532
अयमात्मा नित्यसिद्धः प्रमाणे सति भासते ।
न देशं नापि वा कालं न शुद्धि वाऽप्यपेक्षते ॥ ५३२ ॥ ayamātmā nityasiddhaḥ pramane sati bhāsate na deśam napi vā kālam na śuddhim vāpyapekṣate ||
This atman is eternal and shines when apprehended by proper canons of knowledge. It does not need a place or a time or purity.
533
देवदत्तोऽहमित्येतद्विज्ञानं निरपेक्षकम् ।
तद्वद् ब्रह्मविदोऽप्यस्य ब्रह्माहमिति वेदनम् ।। ५३३ ॥ devadatto'hamityetadvijñānam nirapekṣakam tadvad brahmavido'pyasya brahmahamiti vedanam 11