________________
292
VIVEKACŪDAMANI
Effect the removal of your super-imposition for strengthening the sense of the ātman in Brahman through the knowledge of the oneness of Brahman and ātman declared in the statements like tat tvam asi.
uttha: that has arisen or is produced.
dārdhyāya: for strengthening: to attain the knowiedge of the ātman being Brahman as strongly as an ordinary person firmly believes that his body is his ātman.
For obtaining this strong conviction that the ātman is Brahman alone, effect the removal of your super-imposition. For, during the delusion of the anātman (i.e., mistaking the anātman for the ātman), knowledge from the mahāvākyas is not produced.
285 If it is asked how long should one endeavour to get rid of the delusion, it is replied:
अहंभावस्य देहेऽस्मिन् निश्शेषविलयावधि। सावधानेन युक्तात्मा स्वाध्यासापनयं कुरु ॥२८५ ॥ ahambāvasya dehe'smin niśćeşavilayāvadhi sāvadhanena yuktātmā svādhyāsāpanayam kuru il
Endeavour to effect the removal of your super-imposition with great care and circumspection of mind till the identification of the ātman with this body completely disappears without a trace.
dehe'smin: in this gross body. niśćeşavilāyavadhi: Until the sense of the "I" is destroyed along with the vāsanās. sāvadhānena: with care or attention.
286 प्रतीतिर्जीवजगतोः स्वप्नवद्भाति यावता। तावनिरन्तरं विद्वन् स्वाध्यासापनयं कुरु ॥२८६ ॥ pratītirjīvajagatoḥ svapnavadbhāti yāvatā tāvannirantaram vidvan svādhyāsāpanayam kuru 11
Learned One! endeavour to effect the removal of your super-imposition without a break till the awareness of the jīva and the jagat (the self and the world) appears like a dream.