Book Title: Vivek Chudamani
Author(s): Chandrashekhar Bharti Swami, P Sankaranarayan
Publisher: Bharatiya Vidyabhavan

Previous | Next

Page 380
________________ 332 VIVEKACŪDAMANI is no dream for him who is awake as these two refer to two different states. By the śruti: na sa punarāvartate: (Chănd.) "He does not return again", attachment to the body etc., never arises to the liberated person. If it should arise, he is not liberated. It will be said in sloka 440 infra: vijñātabrahmatattvasya Yathā pürvam na samsștiḥ i asti cenna sa vijñātabrahmabhāvo bahirmukhaḥ 11 one who has 'known' (realised) (the truth of) Brahman, there is no samsāra as before. If it (samsāra) is (persists), he is not one who has 'known' (realised) Brahman. He is one who looks outside." 339 The nature of one who is liberated is stated. अन्तर्बहिस्स्वं स्थिरजङ्गमेषु ज्ञानात्मनाधारतया विलोक्य । त्यक्ताखिलोपाधिरखण्डरूपः पूर्णात्मना यस्थित एष मुक्तः ॥३३९ ॥ antarbahissvam sthirajangameşu jñānātmanādhāratayā vilokya tyaktākhilopādhirakhandarūpaḥ pürmātmanā yassthita eşa muktaḥ 11 He is a liberated one who looks on his ātman as the intelligence only (as of the nature of jñāna only), as the substratum of all that is unmoving and moving — both internal and external - and who, abandoning all limitations, remains in an unlimited and plenary state. sthirajangamesu: in objects which do not move and move. tānātmanā:. (jñānamātra-svarūpena): inside and outside as being of the nature of jñāna only. vilokya: sākṣātkrtya: realising. upādhayaḥ: limitations which are of the form of ajñāna and its effects. tyaktākhila-upādhiḥ: who has renounced (is divested of) all limitations. Hence akhandarūpaḥ: of undivided (limitless) form; for he is not subject to limitations (upādhis), i.e., he is devoid of the limitations of space, time and objects; he is of the nature of absolute sat, cit and ānanda. pārnātmanā: of unlimited nature. One who is like this is a liberated person. It means that if there is attachment to the delimiting body etc., there cannot be the state of being a pūrnātmā; that is, he is not a liberated person.

Loading...

Page Navigation
1 ... 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552