________________
VIVEKACUDAMAŅI
459
As the sky is not connected with the clouds, so too I am not connected with the body. How then will its qualities like waking, dream and dreamless sleep affect me?
Kālidāsa says: dhūma-jyotis-salila-marutām sannipātaḥ kva meghah: “Where is the cloud that is the result of the combination of smoke, light, water and wind?” Even as the sky is not touched by the cloud which is the effect of the combination of earth, water, fire and wind nor is made wet by the downpour of water particles by reason of its uncontaminability and formlessness, so too there is no connection of my ātman with the body composed of the five elements by virtue of the stated reason only. Hence, as there is no connection with the bearer of the qualities (dharmin), how will the dharmas like waking, dream and dreamless sleep attach to me?
502 . उपाधिरायाति स एव गच्छति __स एव कर्माणि करोति भुङक्ते । स एव जीवन् म्रियते सदाहं
कुलाद्रिवन्निश्चल एव संस्थितः ॥ ५०२ ॥ upādhirāyāti sa eva gacchati . sa eva karmāni karoti bhunkte sa eva jāvan mriyate sadāham
kulādrivanniścala eva samsthitaḥ 11
It is upadhi (super-imposed quality) only that comes; it alone goes; it alone does actions and enjoys; it is that which lives and dies. Like the Kulādri (mountain called Kula) I stand unmoving.
503 न मे प्रवृत्तिः न च मै निवृत्तिः
सदैकरूपस्य निरङकुशस्य । एकात्मको यो निबिडो निरन्तरो
व्योमेवं पूर्णः स कथं न चेष्टते ॥ ५०३ ॥ na me pravșttir na ca me nivrttiḥ
sadaikarūpasya nirankuśasya ekātmako. yo nibido nirantaro
vyomeva pürnaḥ sa katham nu ceșțate 11
For me, ever of the same form and without parts, there is no activity nor withdrawal. How will anything act which