Book Title: Vivek Chudamani
Author(s): Chandrashekhar Bharti Swami, P Sankaranarayan
Publisher: Bharatiya Vidyabhavan

Previous | Next

Page 506
________________ 458 VIVEKACŪDĀMAŅI na āśraya-dūşakam bhavet: will not affect the substratum, lacking such substratum itself. For, as has been said in the Adhyāsabhāşya of the Brahma Sūtras by Śri Bhagavatpāda: tatraivam sati yatra yadadhyāsaḥ tatkrtena gunena doşeņa vā aṇumātremāpi sa na sambadhyate: “As it is so, that on which the super-imposition is made is not affected in the least by the good or bad qualities of the super-imposed thing." That is made clear by an example. The water of a mirage does not wet the desert. The desert is the substratum of the super-imposition of the great flood of the mirage. 500 आकाशवत् कल्पविदूरगोऽहम् आदित्यवद् भास्यविलक्षणोऽहम् । अहार्यवत् नित्यविनिश्चलोऽहम् अम्भोधिवत् पारविजितोऽहम् ॥ ५०० ॥ . ākāśavat kalpavidūrago’ham ādityavad bhāsyavilaksaņo'ham ahāryavat nityaviniścalo'ham ambhodhivat pāravivarjito’ham 11 Like the sky I am beyond all the imagined divisions; like the sun I am different from the illumined; like the immovable mountain, I am permanent and unmoving; like the ocean I am without a shore. By the śruti: ākāśavat sarvagataśca nityaḥ, this is a matter of one's own experience. kalpavidūragaḥ: unlimited by time. ādityavat .... : the śruti says: svayamjyotih: self-effulgent. Its meaning is stated: bhāsya-vilakşano'ham: I am different from what is illumined. (The illuminer cannot be the illumined). ahāryavat: like the mountain. 501 न मे देहेन सम्बन्धो मेघनेव विहायसः । अतः कुतो मे तद्धर्माः जाग्रत्स्वप्नसुषुप्तयः ॥ ५०१ ॥ na me dehena sambandho megheneva vihāyasaḥ ataḥ kuto me taddharmāḥ jāgrat-svapna-suşuptayaḥ 11

Loading...

Page Navigation
1 ... 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552