________________
VIVEKACUDAMANI
pratyagekarasam pūrṇam anantam sarvatomukham ekamevādvayam brahma neha nānāsti kiñcana ||
Internal (to every one), homogeneous, full, endless, facing everywhere, Brahman is one only, not dual. There is no manifold here.
sarvatomukham: because it is sarvātmabhūtam, pervading everything; indestructible, it inheres in everything. Vide śruti: tvam jāto bhavasi visvatomukhaḥ: "thou that art born hast thy face everywhere".
468
अहेयमनुपादेयम् अनाधेयमनाश्रयम् ।
एकमेवाद्वयं ब्रह्म नेह नानाऽस्ति किंचन ।। ४६८ ॥
aheyam anupadeyam anadheyam anāśrayam ekamevādvayam brahma neha nānāsti kiñcana ||
Not one to be discarded or accepted; not one resting on another, nor having any support or base, Brahman is one only, not dual. There is no manifold here.
aheyam: As it is one's own (jīva's) nature, it cannot be discarded, and it is not as if it is taken. Being unattached to the world, it is without support.
441
Or, it may be taken to mean: aheyam: without blemish (nirdoṣam); anupadeyam: qualityless (nirguņam).
469 & 470
निर्गुणं निष्कलं सूक्ष्मं निर्विकल्पं निरञ्जनम् । एकमेवाद्वयं ब्रह्म नेह नानास्ति किंचन ।। ४६९ ॥ अनिरूप्यस्वरूपं यन्मनोवाचामगोचरम् । एकमेवाद्वयं ब्रह्म नेह नानास्ति किंचन ।। ४७० ॥
nirgunam nişkalam sūkṣmam nirvikalpam nirañjanam ekamevādvayam brahma neha nanasti kiñcana || anirupyasvarupam yanmanovācāmagocaram ekamevädvayam brahma neha nānāsti kiñcana ||
Qualityless, without parts, subtle, without change, without blemish, Brahman is one only, not dual. There is no manifold here.