________________
444
VIVEKACODAMANI
भवानपीदं परतत्त्वमात्मनः
स्वरूपमानन्दघनं निचाय्य । विधूय मोहं स्वमनःप्रकल्पितं
मुक्तः कृतार्थो भवतु प्रबुद्धः ॥४७३ ॥ bhavānapidam paratattvamātmanah
svarūpamānandaghanam nicāyya vidhūya moham svamanaḥprakalpitam
muktaḥ kytārtho bhavatu prabuddhaḥ 11
You too realising this supreme truth of the nature of the ātman which is compacted of bliss, discarding the delusion which is the product of your mind's imagination, wake up, become free and fulfil the purpose of your life. bhavānapi: you too.
ātmanaḥ: bhavataḥ svarūpam: your real nature as Brahman, the supreme Reality compacted of bliss.
nicāyya: sākşātkştya: realising. svamanaaprakalpitam: imagined by your own mind.
moham: the delusion of imagining the anātman as your @tman.
vidhūya: destroying from the root. prabuddhaḥ: awakened from the sleep of avidyā.
muktaḥ: freed from the bondage in the form of the superimposition.
kytārtho bhavatu: attain your life's purpose. This is the benedictory instruction of the teacher.
474 समाधिना साधु सुनिश्चलात्मना
पश्यात्मतत्त्वं स्फुटबोधचक्षुषा । निस्संशयं सम्यगवेक्षितश्चेत्
श्रुतः पदार्थो न पुविकल्पते ॥४७४ ॥ samadhinā sādhu suniścalātmanā
paśyātmatattvam sphuţabodhacakşuşă, nissambayam samyagavekşitaścet
śrutaḥ padārtho na punarvikalpate 11
Through samadhi in which the mind has been perfectly stilled, perceive the truth of the ātman by the clear eye