Book Title: Vivek Chudamani
Author(s): Chandrashekhar Bharti Swami, P Sankaranarayan
Publisher: Bharatiya Vidyabhavan

Previous | Next

Page 464
________________ 416 VIVEKACŪDAMANI gameva patati tadvad bhogyeşu dhrīradhah "The man of courageous (steadfast) mind is unattached to objects of enjoym even as he is indifferent again to objects of vision, hearing etc., which merely occur before him", is devoid of the sense to discard or to take up. Or, linadhirapi jāgarti may mean that the man whose mind has merged in Brahman is yet awake because the eye and the sense-organs do not still cease to function. Though the senseorgans are awake, he does not experience their objects; so he is free from the qualities and activities of the waking state; he is jāgraddharmavarjitaḥ. Though they are experienced occasionally, due to steadfastness of his viveka, he is devoid of love and hate and his mind is free from vāsanās. By this, nirvikāratva mentioned in the aforesaid aphoristic sloka is explained. 431 By the following twelve ślokas, the un nchanging character of the mind of the jīvanmukta is primarily explained. For, when the prajñā is thus firmly established in Brahman, bliss is always secured without effort. शान्तसंसारकलनः कलावानपि निष्कलः ॥ यः सचित्तोऽपि निश्चित्तः स जीवन्मुक्त इष्यते ॥४३१॥ śānta-samsāra-kalanah kalāvānapi nişkalah yassacitto'pi niścittaḥ sa jīvanmukta isyate il He is called a jīvanmukta, whose afflictions of samsāra are appeased, who, though learned, yet, is without learning (as it were) and who, though possessed of a mind, is yet free from the mind. isyate means is (desired to be) declared: he is called or said to be śānta-samsāra-kalanah: he whose cares and anxieties relating to samsāra have been stilled. This adjective is the reason for calling him niścittaḥ. kalāvānapi: though adept in all vidyās. nişkalah: as he is devoid of all mental modifications other than that as Brahman. Or, though possessing the sixteen kalās enumerated in the Mundaka Upanişad, till the time of liberation without attachment to them as they are looked on as elements foreign to oneself.57 57 These kalas are enumerated in Praśnopanişad (6th praśna) as explanatory of the Mundaka-text. They are said to refer to: prajñā, sraddhā, akarsa, vāyu, jyotiḥ, āpaḥ, prthvī, indriyam, manaḥ, annam, vīryam, tapas, mantrah, karma, loka and nama.

Loading...

Page Navigation
1 ... 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552