________________
270
VIVEKACŪDAMANI
yatparam sakalavägagocaram gocaram vimalabodhacakṣuṣaḥ suddhacidghanam anadivastu yad brahma tattvamasi bhavayatmani 11
That Brahman which is absolutely superior, beyond all speech, but which is within reach to the eye of intelligence, free from every defect, which is compacted of pure cit and is beginningless, That thou art. Realise That in thy mind. yat param: that which is superior to everything.
sakalavägagocaram: beyond the reach of all speech. vide the śruti yato vāco nivartante (Taitt.): Because even the Upanisads explain it only by implication (lakṣaṇā).
gocaram vimalabodhacakṣuṣaḥ: attainable by that eye of wisdom which is free from defect; i.e., attainable only by jñāna; vide śruti: jñānaprasadena viśuddhasattvaḥ tatastu tam pasyate niskalam dhyāyamānaḥ (Mund.).
suddha cidghanam: śuddha: nirviṣaya: that cit which does not refer to sense-objects. Or, that which is both pure (śuddha) and compacted of cit (cidghana); of the nature of jñāna free from every limitation (upādhi).
anadi vastu: that which is that eternal true Being. Thou art that Reality. Meditate on It in the mind.
257
asfretafazaifa alfng gıfaci a vifamfaan 1 बुद्ध्य वेद्यमनवद्यभूति यद् ब्रह्म तत्त्वमसि भावात्मनि ।। २५७ ।। sadbhirurmibhirayogi yogihṛd
bhävitam na karaṇairvibhāvitam | buddhyavedyam anavadyabhuti yad
brahma tattvamasi bhāvayātmani ||
That which is not affected by the six waves, which is meditated on in the minds of the yogins, which cannot be apprehended by the sense-organs, which is unknowable by the intellect, which is flawless excellence, thou art That. Meditate on It in thy mind.
The six waves: hunger, thirst, grief, delusion, old age and death. other, they are called
As they arise again and again, one upon the waves. Brahman is unconnected with these. relate to prāņa, sorrow and delusion to the death to the body.
For, hunger and thirst mind, and old age and