Book Title: Vivek Chudamani
Author(s): Chandrashekhar Bharti Swami, P Sankaranarayan
Publisher: Bharatiya Vidyabhavan

Previous | Next

Page 230
________________ 182 VIVEKACŪDAMAŅI 156 The śruti says: asmällokāt pretya etam annamayamātmānam upasamkrāmati: "Going away from this body, he (first) transcends the material body". The ātman is behind all the kośas of which (beginning with the annamaya-kośa) the anandamaya-kośa is the last. Being the gross sheath, it is the first to be eliminated. The guru now proceeds in these ten ślokas to analyse the nature of this annamayakośa. देहोऽयमन्नभवनोऽन्नमयस्तु कोशो ह्यन्नेन जीवति विनश्यति तद्विहीनः । त्वक्चर्ममांसरुधिरास्थिपुरीषराशिः नायं स्वयं भवितुमर्हति नित्यशुद्धः ॥१५६ ॥ deho'yam annabhavano'nnamayastu kośo hyannena jivati vinaśyati tadvihinaḥ 1 tvakcarmamāmsarudhirāsthipurīşarāśiḥ nāyam svayam bhavitum arhati nityasuddhah 11 The sheath of the gross body is anna (matter)-born and anna (matter)-sustained. It lives by anna (matter) and dies without it. It is composed of the skin, flesh, blood and the excreta. It does not deserve to be the ever-pure atman. annabhavanaḥ: that which is originated from anna (matter) Origin of this kośa is from the food eaten by the father and the mother. So, it is annabhavana. This body is a visible object. It is a gross material sheath. tu is to exclude other things. That is, among the five sheaths, the gross body alone is annamaya, not any, thing else. Vide the śruti: 'annad vai prajāḥ prajāyante, atho annenaiva jīvanti (Taitt.) "People are born of anna (matter) and they live only by anna". Being of anna is not merely by origin; but even after origination, it lives by anna (food). Without anna, it dies, its prāņa goes away. Thus, positively, as it lives by anna, and negatively, as it dies without anna, the gross body is dependent on anna. hi: indicates niscaya, conclusiveness. The gross body being the anātman is not merely so because it is dependent on something else; it is also declared by the word tvak (skin) etc., in the sloka as impure. It is made of skin, flesh, blood, bones, excrement etc. It does not deserve to be the ātman which is eternally pure etc. Vide the śrutis: ajo nityaḥ (Katha.); śuddham

Loading...

Page Navigation
1 ... 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552