________________
( ૧૨૯૪)
સુભાષિત–પ-રત્નાકર
જે પુરુષ પૂત, માયાવી, દુર્જન, સ્વાર્થમાં જ તત્પર અને અવગણના કરાયેલા જનેને વિષે સાધુપણે-સરળપણે વતે છે, તે મુગ્ધબુદ્ધિવાળે પુરુષ લેકમાં કોનાવડે ન ઠગાય? (સર્વ લોકો તેને ઠગી શકે છે.) ૨૧. અનુકરણ મેટાનું થાયઃसामान्यलोका महतां चरित्र
माचर्यमामन्वत एव तस्मात् । दोषा गुणा वा महतां जनेषु,
विशन्ति शीघ्रं प्रविधेयबुद्धया ॥ २२ ॥ अतः करिष्णुर्जगतो विशुद्धि, __महान विदध्यात प्रथमं स्वशुद्धिम् । થત સાિવિ વિકૃતગતિ, મહાગનો ચેન તિક જ પથાર ૨૩ |
| મુનિ ફિવિષય જગના સાધારણ મનુષ્ય (નાના) મોટાઓને આદર્શ માને છે. મેટાએના ગુણે કે દેનું તેઓ અનુકરણ કરવા તરફ પ્રેરાય છે, તેથી મેટાઓના ગુણે દે તે( ન્હાના)માં કર્તવ્ય (મોટાઓ કરે છે માટે તે ગ્ય હશે એવી) બુદ્ધિથી પ્રવેશ કરે છે–પેસી જાય છે.
આ કારણથી જગતના છની-પિતાના આશ્રિત ન્હાના લેકેની શુતિ (કલ્યાણું) કરવી હોય તો મેટાઓએ પહેલાં પિતાનું ચરિત્ર શુદ્ધ બનાવવું જોઈએ. લેકમાં કહેવત છે કે
(નામ 'માં
તે કરવો તે મટાએન