________________
148
M. A. MEHENDALE
ye
tch them here for going and backwaro ayese
Gedanken und die guten Worte und die guten Tates des Yasna Haptanhatay. Wir heben an das 'Aša ist das beste Gut'"). In Vr.21.1-2 garad- occurs in such contexts as: avi ... ašaonamca fravašínam yasnam garaðmahi vahmamca / ... avi amasanam spontanam yasnam garaồmahi vahmam ca rendered by WOLFF as "For the Fravašis of the thruthful ones we begin prayer and praise ... For the Amaša Spantas we begin prayer and praise" ("Für ... die Fravašay's der Ašagläubigen heben wir Gebet und Preis an ..."). The third occurrence of aiwi.garad- is in 7.62.11: aiwi.garaðmahi apam vanuhinam frāitimca paititimca aibi-jaratimca ayese yesti, rendered by WOLFF as "We begin the forwardgoing and backwardgoing of good waters and (their) praise; I fetch them here for worship" (Wir heben an das Vorwärtsgehen und das Zurückgehen der guten Wasser und ihre) Preisung: zu verehren hole ich (sie her)). It it suggested here to connect Av. garad- with Sk. grdh- (grdhyani) attested since the RV. It means 'to long for, to desire for, to strive after'. If we use this meaning it is possible to obtain such translations of the above later Avestan passages as: "We long for the good thoughts and the good words and the good deeds of Yasna Haptanbäiti" (Vr. 17.1); "We long for the worship of the Fravašis of the truthful ones and for their praise" (Vr.21.1-2); "We long for the forwardflowing and the backward-flowing and the greeting of the good waters" (Y.62.11). Av. gərəzdi- *(Sk. * grddhi-), would mean "longing, wish'. Accordingly Y.50.9 can be translated as May I be in the longing of the blessed one' (.e. May the blessed one choose me as his priest). Similarly Y.51.17 can be translated as 'in order to obtain the longing of truth' (i.e. longing for truth, or 'what aša longs for viz. complete compliance with the requirements of truth').
os to long touch translation the good worin of the Frava
'It may be pointed out that there are no known Indo-Iranian cognates of Latin gradi. But derivatives of garad- : grdh- are available in Av. garada-, gəredl-? only at the beginning of a compound), as well as in Sk. grdhra-, grdhnú-8/tsa- (?).
Madhu Vidya/212
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org