Book Title: Madhuvidya
Author(s): S D Laddu, T N Dharmadhikari, Madhvi Kolhatkar, Pratibha Pingle
Publisher: L D Indology Ahmedabad

Previous | Next

Page 567
________________ S.V. UNIVERSITY ORIENTAL JOURNAL [Vol. XXI-XXII This means that the प्रकाश (thieves) and the अप्रकाश ( thieves) both are referred to in a similar way (सामान्योपादानं) as taskara in the stanza (द्विविधांस्तस्करान्विद्यात्) so that the प्रकाश thieves can be arrested (निग्रहार्थम्) like the अमकाश ones (तद्वत् ). Hence in what precedes this part of the passage one expects to find the reason why both the type of परद्रव्यापहारक and the अप्रकाश type of परद्रव्यापहारक are referred to तस्कर. 58 The commentator says the reason is that the dealings of the type (ie. traders and others who might indulge in cheating the customers), are not beyond those of a thief, i.e. they are, in effect, similar to those of a thief. The activity (व्यवहार) of this larter type (ic. the forest-dwellers and others who act at night) is of course well known in the world (यथा लोकेऽन्येषामटवीरात्रिचराणामासः). The activity of the former, in so far as it results in depriving others of their wealth, is similar to these. Hence both are called by the common name तस्कर. That the परद्रव्यापहारक of the अप्रकाश type who in IX, 257, are specifically mentioned as स्तेनाटविकादयः is called तस्कर in our stanza needs no explanation. What requires explanation is the calling of the deceitful merchants etc. as तस्कर Medhatithi justifies this by pointing out that the dealings of the latter are not at all different from those of the former. न अतितस्करव्यवहार thus in effect means तस्करसदृशव्यवहार. The line, with a few additions in the parenthesis for the sake of clarity, may be read as प्रकाशतस्कराणां न अतितस्करव्यवहारः । यथा लोके अन्येषां (तस्कराणां) अटवीरात्रिचराणां (व्यवहार) आप्तः (तथैव तेषां प्रकाशतस्कराणां व्यवहारः) । तैः (अटवीरात्रिचरैः सह प्रकाशानां 'तस्कर' इति ) सामान्योपादानं तंद्वनिमहार्थं क्रियते । In the above discussion, the printed text as given in the editions of V.N. Mandalik (माकाशस्तस्कराणाम्) and Ganganath Jha प्रकाशस्तस्कराणाम् ) has been emended to प्रकाशं तस्कराणाम् on the line of the word प्रकाशं वंचका used in the next stanza ( IX, 257 ). If we, however, retain MadhuVidya / 542 Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762