Book Title: Madhuvidya
Author(s): S D Laddu, T N Dharmadhikari, Madhvi Kolhatkar, Pratibha Pingle
Publisher: L D Indology Ahmedabad

View full book text
Previous | Next

Page 704
________________ 358 Annals BORI, LXIX (1988) TEXTKRITISCHE BEMERKUNGEN ZUR MAITRAYANI SAMAITĀ : Martin Mittwede, Franz Steiner Verlag Wiesbaned GmbH., Stuttgart, 1986, pp. 207. This is a very useful study of the text-critical suggestions already made by different scholars towards the improvement or correction of the text of the Maitrāyaṇi Samhitā during the course of tbe last hundred years. Although the pumber of suggestions presented in this book is quite large, the author is aware of ihe fact that there could be some he has missed aod which await the attention of a researcher. The MS. is available in two editions - the one by Leopold von Schröder (Leipzig, 1881-86) and the other by S. D. Satavalekar ( Auddh; 1941-42), The author notes that the latter edition gives at many places the text correctly. He also notes that it has some better readings from the accent point of view. All the same he feels that the usefulness of Satavalekar's edition from the text-critical point of view is very limited, and be gives good reasons for holding this view. Wbile evaluating the text-critical suggestions made by scholars, the author's main task has been to make the position of the correct suggestions stronger by pointing to the parallel passages, otherwise to lay bare the wrong suggestions. Where such clear decisions were not possible, the author has chosen only to report the facts without arriving at any conclusion.. The "pure forms" "(Reinformen ) which come to light as a result of the author's thorough study pertain to - (1) improvements regarding interpunctuation, (2) corrections of obvious printing errors, (3) corrections on the basis of the material provided by the manuscripts, (4) emendation of the text against the manuscript evidence, (5) reconstruction -a) of the authentic text (not of a siogle word, but of a sborter or longer passage wrongly handed down), and (b) of the original' composition (Urfassuog) which must not correspond with any handed down text. While giving information under each entry the author says he has taken care to give enough to make a particular correction intelligible to the reader and also enable him, if he so desires, to ascertain it by referring to parallel passages. This practice is higbly commendable. M. A. Mehendalo Madhu Vidyā/679 Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762