Book Title: Madhuvidya
Author(s): S D Laddu, T N Dharmadhikari, Madhvi Kolhatkar, Pratibha Pingle
Publisher: L D Indology Ahmedabad

View full book text
Previous | Next

Page 640
________________ 5. On p. 75, Thieme cites RV 10.27.8 gdvo yávam práyutā atyó akşan. He connects aryáḥ with yávam and translates, "The cows, let loose, ate the stranger's barely". But it would be better to construe aryáḥ with gdvaḥ. The stranger's cows have eaten the native's barley. The calls, to which reference is made in c (hává id aryah), are not those raised by the native, the possessor of the barley (thus, Thieme, Fremdling, p. 12), but those raised by the stranger, the possessor of the cows. He, with his calls, has let loose the cows in the barley field. The owner of the barley field is the suápati, referred to in d, and he wants to know how long he will have to tolerate the nuisances caused by the stranger. 6. A few omissions may be noted in the end. On p. 62, Thieme çites RV 10.89.9. While translating it, he has left out the word durévāḥ. On p. 83, he cites RV 2.1.4. While giving the text, he gives bhavasi in place of sátpatiḥ in the third quarter (probably under the influence of RV 5.3.2a). While translating the line, however, he has translated it as if both the words bhavasi and sátpatiḥ were present in the text. In d in the same verse he has left out untranslated the word deva. Jain Education International Madhu Vidya/615 For Private & Personal Use Only M. A. Mehendale www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762