Book Title: Madhuvidya
Author(s): S D Laddu, T N Dharmadhikari, Madhvi Kolhatkar, Pratibha Pingle
Publisher: L D Indology Ahmedabad
View full book text
________________
p. 141 ne quotes, apparently approvingly, W. N. Brown's traoslation of the Mahimaastava 24. The word nāma occurring in the third line is surely an cmpbatic particle and it does not mean 'name'. Rather unfortuante is the author's assumption (p.40 ) that the Sanskrit word suhrd ( Meghaduta II. 16) is vowel-ending (suhrda. ) and not consonant-coding. When be cites the Meghadūta stanza he reads it as suhrdah, which is metrically defective, instead of as suhrd val.
On p. 9 Liephard cites Nitišataka 60. While translating it he omits line 2, and while commenting on its composition says that it "cods in true praise of these genuinely noble beings who are above fraud and deceipt" (ital. mine ), but the stanza does not have anything of this sort.
The book is happily free from misprints. The few that occur (like the one noted above suhrdah for suh!d vaḥ, or rāmbha' for 'rarambha in Nitisataka 60 op p. 9, or gadas ya for gadyasya p. 231, f. n. 5) can be easily corrected. The use of kapălaka “the group" for kalapaka (twice on p. 66 and once on p. 67 ) needs to be pointed out. The writing of an author's pame as Jayamāghava instead of Jayamadhava (on pp. 24, 25, 26, 28, also Index p. 280) has arisen due to misrcading of the Devadāgari dh as gh.
These are, however, minor points. The author has taken considerable paios to go through a larger number of primary texts and an equally large number of items of secondary literature and has produced an admirable account that is critical, informative and pleasing to read.
M. A. Mehendale
Madhu Vidyā/669
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org