Book Title: Madhuvidya
Author(s): S D Laddu, T N Dharmadhikari, Madhvi Kolhatkar, Pratibha Pingle
Publisher: L D Indology Ahmedabad

View full book text
Previous | Next

Page 588
________________ When the religious rites in connection with Pärvati's marriage were in progress, she leaned forward, as instructed by the priest, to bring her face close to the smoke. At that time the smoke which went past her cheek and reached the ear appeared to the poet like a blue lotus adorning it (Kumara. VII.81). In this description Kālidāsa has made a reference to Pārvati's ears, and cheeks, but not to her nose. He says that the smoke was of 'desirable fragrance' (istagandha), and yet he is not inclined to say that Pärvati's nose found full satisfaction due to the agreeableness of the smell, or that, she made a little extra effort with her nose to have some more fragrance. Parvati desired to have Śiva for her husband. In order to achieve this objective she began rendering service to Śiva when he was practising austerities. On one occasion, when Parvati was on her way to the place of Siva's austerities, the poet found that a certain bee, whose desire was whetted by the sweetness of Pārvati's breath, began to hover round her bimba-like lower lip (Kumara. III.56). In this way.. the closest that Kālidāsa took his bee to Pārvati's face to have the sweet smell was her lower lip,but not a little beyond, to her nose, the very source of the fragrance! When Parvati realized that mere service to Siva was not enough to obtain him as her husband, she started practising severe austerities herself under the open sky. When rainy season arrived, the first drops of rain which fell on her head, in their downward journey, stopped for a while on her eye-lashes; next, they struck against the lower lip, and were shattered when they hit against the elevation of her breasts; from there they stumbled on the folds on her stomach, (as if on the speedbreakers) and finally reached her navel (Kumāra. V. 24). Thus ended the long journey of the rain-drops from head to navel with four stations in between. The description is charming no doubt. But no drop took a slightly different course to trickle down from her nose to the lower lip! The bee in the Sakuntala also, like its counterpart in the Kumarasambhava, is inclined to neglect the nose of a woman. A certain bee dared go so close to Śakuntala's face as to touch her eyes, to hum sweetly in her ears, and even to kiss her lower lip (I. 23), but never turned its attention to her nose (to have the sweet smell which must have issued from her breath). When a heroin of Kalidasa, e.g. Malavika (IV.9) or Parvati (V.74), got angry her lips throbbed. In fact in the town where Pārvatī grew up, all women, when angered, twisted their eye-brows and threatened their lovers with fingers, besides expressing their emotion with throbbing lips (Kumāra. VI.45). But neither any of Kālidāsa's heroines, nor any other woman figuring in his works, got her nose red due to excitement! On one occasion Kalidasa has gone dangerously close to making a reference to his heroine's nose, but has, in fact, not. The Yaksa of the Meghadüta experienced an imaginary embrace of his wife during which he felt her warm breath. Here was Jain Education International Madhu Vidya/563 For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762