Book Title: Madhuvidya
Author(s): S D Laddu, T N Dharmadhikari, Madhvi Kolhatkar, Pratibha Pingle
Publisher: L D Indology Ahmedabad

Previous | Next

Page 511
________________ MEHENDALE : Damayanti's Svayanivara 485 is described as vilajjamānā.feeling bashful. She is not like Indumati who, on a similar occasion, had almost set aside her bashfulnes (lajja tarūky. tya, Raghu. (Nandargikar's edn. ) 6. 80. And what did Indumati after all do after setting aside her bashfulness? She merely fixed her eyes on Aja (drs!yä kumāram pratyagrah! : ) to indicate her choice, and did not do any. thing to indicate her sexual submission to him. Insler wrongly construes vastrante with the following jagrāha and therefore wants to chanage vastrante (loc.) to vastrāntam (acc.) which would then serve as an accusative complement to the verb jagrāja. Vastrānte is really to be construed with the preceding vilajjanānā. The accusative compleinent for jagrāha is srajam (and not the imaginary original reading vastrantam) which is also the accusative complement for asrajat. This is clearly shown by the use of ca (āyatalocanā srajani jagrāha skandhailesc assjac ca). Damayanti took the garland (apparently from the plate or from the hands of some one in her retinue ) and released it on the shoulders of Nala. Vilajjamanā vasarānte feelingsly in the end of the garment' means Damayanti expressed her shyness by covering her face a little within the end of her garinent. Drawing forward on the face the cnd of the garment as an act of modesty or as an expression of bashfulness is even now practised in parts of India. Understood this way the whole stanza gets casily construcd without having to do violence to the text and it gives an excellent picture of the conditiou of Damayanti. This picture has been totally distorted by Insler's suggestions, As for the Raghuvanisa stanza VI. 83 cited by Insler, a dillercat intcr. prctation, more plausible than the one admitted so far, is possible. The stanza says : să (Indumati)... dhātrikarābliyām ... asanjayām āsa yathāpra # If Damayantidad touched her hivi as imagined by Insler, licr both hands would not be free to hold the garland and hang it on the shoulder of Nala. F. Bopp (Nalus Vaha.bharati Episodium, 1868, p. 31 ) also construes srajain as the accusative complement both of jagriha and asrjat (" ... Vestis.extremo prehendit ... in humneris deposuit ci scritum ...") although he uoderstands vestrante jagraha differently ( grasped in the cad of the garment "). (I am thankful to Dr. A. M. Ghatage for bringing this to my notice). But it is extremely unlikely that Damayanti would first grasp the garland in the end of her garment and thea deposit it on Nala's shoulder. G Cf. sū vastrasalnyuddhamukhi lajja ya janasaisadi, Rimū. 6. 102.34. Those who changed the original vostronte to vastrántam as witnessed in the two MSS, K and B4, also must have understood vilajjamānī vastrinta jagraha as feeling bashful (Damayanti) licld the end of the garment (to draw it a little forward over her face), Madhu Vidya/486 Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762