Book Title: Madhuvidya
Author(s): S D Laddu, T N Dharmadhikari, Madhvi Kolhatkar, Pratibha Pingle
Publisher: L D Indology Ahmedabad

Previous | Next

Page 541
________________ 166 Annals BORI, LXXVIII (1997) as a Sairandhri (p. 192!). That recension informs us that Draupadl as Sairan. dhri assumed the name vratacāriņi (sairandhri jātisampannā nām näha vratacãrini 4.94*). According to H. yratacāriņi “can hardly be anything but a paradoxical reference to her vow of dishevelment” (p. 192). I beg to differ, I would relate the word vrata in the expression vratacāriņi not to something which the epic does not state, but to something which it does state. Sairandhri was jātisampannā belonging to a good class (of Sairandbris ).10 Hence she would not do certain things I she would not eat remnants of the food partaken by others and she would not wash anybody's feet. (.4. 8. 29). It is to these norms of life that the word vrata in vratacărini refers. (Also cf. Mbh. 3. 222, 29). Just as vratacāriņi has nothing to do with the vow of dishevelinent, the word dikṣitāḥ, used about the Pandavas in a variant in the stanza 2. 68. 1,11 has nothing to do with their occasional practice of tapas in the forest. If the Pandavas, in the variant reading, are said to be vanavāsāya dikşitäh it simply means they were resolved or fully prepared for forest life,' exactly as when the same thing is said, for example, of Yayati (1. 80, 25 ) or Dhsta. tāstra (15. 17.3) who resolved to live in forest leaving their respective king. doms. This is shown by the text adopted in the critical edition. According to H., however, the word dikṣitāḥ occurring in the variant noticed above has connection with what occurred after the twelve years of forest life. At the end of the Ajñātavāsa Arjuna told Virāța that they had lived unknown in his house as creatures live in the womb (before their birth ) (ajñātavāsam uşită garbhāvāsa iva prajāh 4. 66. 10). The simile is easily understood. But H. sees in it a hidden meaning. In the dikşani yā işi performed at the beginning of a sacrifice, the sacrificer stays in a special hut (dikşitavimita). His stay in this hut is looked upon as his living in the (Continued from p. 165 ) ted to have their hair. Damayanti lived for some time as a Sairandhri of noble class ( 3. 62, 26). But it is not said that she had concealed her hair. It would therefore be a reasonable guess that DraupadT concealed her hair so that her identity was not disclosed. It seems her hair were remarkably curly ( 1.155. 42: 2. 60.22: 4. 8. 1). That would have revealed her ideotity. In the case of Damayanti, her ideatity would have been disclosed by the mole between her eyebrows (piplu ). Hence she kept it concea. led ( 3. 66.5) This is what jātisainpannā means and not "belonging to that caste" as rendered by H' H. does not give this reference. Four DevanagarT mss, including that of Nilakantha. one Bengali And one Malayalam manuscript read the first line of the stanza as tatah parūjitah pärtha vanavāsaya dikşitān. The critical edition has, instead, vang. vāsāya cakrus to matim parthāh parajitaḥ. 11 Madhu Vidyā/516 Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762