Book Title: Madhuvidya
Author(s): S D Laddu, T N Dharmadhikari, Madhvi Kolhatkar, Pratibha Pingle
Publisher: L D Indology Ahmedabad

View full book text
Previous | Next

Page 458
________________ DRAUPADI'S QUESTION 191 Hence the renderings in the above English translations of janidhvam as if it was vibrūta, are wrong. Arjuna wants the Kauravas to realize (jaäidhvam) that Yudhisthira, in the circumstances, could not be the master of any one ; Arjuna is most certainly not asking them to decide the unsettled issue. Some Maratbi translations of the above passage are as follow: The translation of the Chiplunkar Mandali may be rendered into English as: “Arjuna said: "Kauravas, it is clear that this Dharmrāja, son of Kunti, was within his rights to stake us before he lost himself. But once he lost himself, whose master could he be ? You too all know this. Hence it is needless for me to say that Draupadi has not been won." This is not the translation of the stanza, but its paraphrase. However it is not wrong like the English translations. It states correetly what Arjuna wants to convey: "Draupadi has not been won." The other Marathi translation in the one from the Mahabharata edited by Shri C. V. Vaidya? It runs as follows: “ First, when he staked, the nobleminded Dharmarāja, the son of Kunti, was our master. When he himself was won (in the game of dice), whose master was he? Ye all Kauravas: You realize this.3" In my opinion this translation is correct. But the translator has failed to recognize its importance and derive the necessary conclusion. In his concluding remarks ( samalocana ) at the end of the volume (p. 25 ) Shri Vaidya observes : "After Yudhisthira staked himself and lost, he became the slave of the Kauravas, Then, at the suggestion of Sakuni he staked Draupadi. Sakuni won the game and hence Draupadi became the slave of Duryodhana". This means that in the opinion of Shri Vaidya whether Draupadi had become the slave or not is not in dispute at all. Although she made an issue of it, Draupadi was, in Shri Vaidya's opinion, a slave. In that case Duryodhana's open invitation to the Pāndavas to answer Draupadi's question and Arjuna's reply become moaningless. There is an entry on' Arjuna ' in the index supplied by Shri Vaidya at the end | अर्जुन म्हणाला : --हे कौरवहो, हा कुंतीपुत्र धर्मराज, आपण हरण्यापूर्वी आम्हांला पणाला लावावयास समर्थ होता हे उघड आहे, परंतु स्वताचा देहच हरवून बसल्यानंतर मग तो कोणाचा मालक असणार? हे सारे तुम्हांलाहि माहित आहेच. तेव्हा द्रौपदी जिंकली गेली नाही, हे मी आणखी तें काय HTTTT? ( g. Yin) 2 Published by Damodar Savalaram and Co., Part 3 ( 1933). 3 अर्जुन म्हणाला:-"पूर्वी जेव्हा आम्हाला पणाला लाविले तेव्हा कुंतीपुत्र महात्मा धर्मराज. आमचा स्वामी होता. तो स्वतः ( द्यूतामध्ये ) जिंकला गेल्यावर मग कोणाचा स्वामी ? सर्व कौरवांनो ! e sala ezi.” (p. 356 ) 4 "युधिष्ठिराने स्वतांस पणास लावून दास झाल्यावर शकुनीच्या सूचनेवरुन द्रौपदीस पणास लाविले व तोहि पण शकुनीनं जिंकल्याने द्रौपदी दुर्योधनाची दासी झाली." Madhu Vidyā/433 Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762