Book Title: Madhuvidya
Author(s): S D Laddu, T N Dharmadhikari, Madhvi Kolhatkar, Pratibha Pingle
Publisher: L D Indology Ahmedabad

View full book text
Previous | Next

Page 431
________________ MEHENDALB : Mayrhofer's New Etymological Dictionary 135 forward, throw' and do not occur as different temmata. Even a word like ā-yatana 'fixed place' appears not as an independent entry, but under YAT.19 2. In the case of each word, whether it occurs as a head-word or is listed under it, it is stated in which text or text category the word first appears and whether or not it is attested beyond it. Thus arnhars- RV, cidbhuta- RV +, dasa RV +, dasin- listed under dasá, BR +. 3. The next information pertains to the extent to which the OIA words have been inherited by modera Indian languages. As remarked above, in general, a reference to Turner is found sufficient for this purpose. 4. The next information is about the origin of a given lexeme.20 If a word is not a borrowing from any of the non-Sanskritic languages, 41 it is important to know whether, in the first instance, it is of Indoiranian origin. As noted above, in principle, it was enough to cite a sure parallel from a single Iranian language to prove Indoiranian origin. Mayrhofer next informs the reader whether the word further goes back to the IE period. He shows the IE origin by inserting, wherever possible, a reconstruct. There is no better way, according to him, to indicate that the author has been quite clear about the phonological and inflexional processes involved in tracing the lexeme back to its original form, as also about the root structure and word formation of a comparison. As for citiog IE parallels Mayrhofer felt that it was enough to document three or four attestations out of twelve IE languages. In addition, he gives reference to one of the many works where the reader can get full information on comparable forms. 23 Mayrhofer assures his readers that in presenting the individual words of his new dictionary he has kept in mind the duty of an etymologist and 19 It would have been better to record ayatana and similar words as du.amy entries. 40 In the new dictionary too, as in the old one, one comes across labellings like 'etymo. logisch unklar' (arsald- ), nicht befriedigend gedeutet' (akudhry dk ), nicht überzeugend gedeutet (akapara-) or even nach Form, Bedeutung und Herkunft unsicher (ansadhri-). Such labellings do not mean, as Bartholomae in his criticism of Uhlenbeck's dictionary thought (IF 12. Anz. 23 ), that such words defy explanations right from the start. Rather, they are indicative of a challenge to future research. $1 Mayrhofer includes among these MIA languages also. 9? For this purpose Mayrhofer has consulted a very wide range of secondary literature. This becomes clear from the very large number of bibliographical abbreviations given at the beginning of fascicule 10 of Vol. I (pp. XVI-LVIII) and fascicule 29 of Vol. II (pp. IX-XXIX ). Madhu Vidya/406 Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762