Book Title: Comprehensive Critical Dictionary of Prakrit Languages Volum 01
Author(s): A M Ghatage
Publisher: Bhandarkar Oriental Research Institute

View full book text
Previous | Next

Page 233
________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org 164 अझप्पसम jña ) adj. who knows the science of the self, JM. अज्झप्पमूलबद्धं इतोऽणुट्ठाणमो सयं विंति । तुच्छमलतुलमएणं अण्णे वऽज्झप्पसत्थण्णू UvPay. 368. अज्झप्पसम (ajjhappa-sama adhyātma-sama) adj. like (the engrossment) in the self, JS. कुणदि रदि उवसंतो अज्झप्पसमा हु णत्थि रदी Bhaārū. 1268. द्धि (ajjihappa-suddhi<adhyātma-Sudchi) . [ also अज्झप्पयसुद्धि] purity of the mental activity of the soul, JM पच्छावत्ती अझप्पसुद्धीतो मोक्खो जातो ĀvCu, vol. II. p. 30.1; वरं अज्झप्पयमुद्धि चैव पक्खीकरेमो āvCu, vol. II. p. 29.11. अझप्पसुह (ajjhappa-suha<adhyātma sukha ) n the bliss of the self, JS. जो पुण इच्छदि रमिदु अज्झष्पसुहम्मि णिन्बुदि करम्मि Bhaārā 1268. अझप्पसोहि (ajhappa-sohi < adhyātma-śodhi (? śuddhi)) purity of the soul or mind, JM लिंग जिणपण्णत्तं एवं नमंतस्स निज्जरा बिउला । जइ वि गुणविप्पहीणं बंदर अज्झप्पसोहीए ĀvNi. 1131 (comm. चेत: शुद्धया) यि (ajjhappiya ādhyātmika) ofj. (energy) belonging to the soul, JM. भावो जीवस्स सवीरियस्स विरियम्मि लद्धि गविहा । ओरस्सि दियअज्झप्पिएस बहुसो बहुविद्दीयं Sūy Ni. 94. अज्झय (ajjhaya ) m. Desi. a neighbour, DeNaMa. 1.17 (comm. अज्झओ प्रातिवेश्मिकः ) अज्झयण (ajjhayana < adhyayana ) n 1 study, JM सत्थं अरण्यं वदेसे । कुणइ तओ अज्झयणं सीससमग्गो उवज्झाओ PaumCa (V.) 11.10; पाणवहाईयाणं पावद्वाणाण जो उ पडिसेहो । झाण- ज्झयणाईणं जो य विही एस धम्मको Kalka. 4; इक्कारसंगपाढो कओ दर्द जेण साहुणीहिंतो । तस्सज्झायज्झयगुज्जरण वयसा छबरिसेणं GapSadSa. 26; गुणपेही मयरहिओ अज्झयणऽज्झावणारुई निच्चं । पकुणइ Kam Vi. (D.) 59; उज्झायाणं च अज्झयणं VivMaū. 60; 15. झाणज्झयणं मुक्खं जदिधम्मे RaySa 11; अज्झयणमेव झाणं RaySa. 90; 107; 111; 115; अज्झयणमोणपहुदी समदार हियस्स समणस्स (किं काहदि ? ) NiySa. 124 छदुमत्थविद्दियवत्थुसु वदणिमज्झणझणदाणरदो। ण लहदि अपुणन्भावं PavSa 3.56; सयलो गाणज्झयणो निरत्थओ भावरहियाणं BhavPā. 87; अज्झयणे परियडे - रोगाओ ( समाचारो (4) स यगं च तहा साहू चरणं समाचरऊ Mals. 1007 (10) ; सिद्धंत - रहस्साण वि अज्झयणं देसविरदाणं Braā. (v) 312; Apa. झाणऽज्झयणिहिं पावपंकु तवचरणिहिं खालिङ Sukha on Utt. 2.17; 31b. 1; 2 chapter, text or part of a book, AMg. इह खलु पोंडरीए णामज्झयणे say. 2.1.1 (638) ; 2. 2.1; 2.3. 1; कम्मविवागदसाणं दस अज्झयणा पण्णत्ता Thana. 10.111-120 (755); आयारस्स णं भगवओ सचूलियायस्स पणवीस अझया पण्णत्ता Samav. 25.51 44.1; 55.4; Samav Pra. 89; तए णं से थेरा भगवंतो ... गप्पवायं नामज्झयणं पन्नवरंतु Viy. 8. 7.24 ( 8.292); नायाणं कर अज्झयणा पण्णत्ता ? Nayā. 1.1.9; 1.3.1; 1. 19.49; 2.2.2; 2. 10.2; सत्तमस्स अंगस्स उवासगदसाणं दस अज्झयणा पण्णत्ता Uvas. 91; 276; अज्झयणस्स अंतगडदसाणं ... के अट्ठे पन्नत्ते ? Antag. 4; 19; 71; अणुत्तरोववाइयदसाणं पढमस्स वग्गस्स दस अज्झयणा पण्णत्ता Anuttaro. 1.4; 1.5; दुहविवागाणं दस अज्झयणा पन्नत्ता Viva. 5; निरयावलियाणं दस अज्झयणा पन्नत्ता Niraya. 6; पडिक्कमामि - एगूणवीसाए णायज्झणेहिं Av. 26; सेयं मे अहिज्जिडं अज्झयणं धम्मपण्णत्ती Dasave. 4.1.3; इह खलु सम्मत्तपरक्कमे नाम अज्झयणे Utt. 29.1; 29.74; पणुवीसं अज्झयणा ( अंगपट्ठिए-आयारे) Nandi. 87; 88; 96 91; 90; 92; एक्केकं पुण अज्झयणं कित्तहस्सामि ApuOg. ga. 7; 99. 125; 6; 7; 74; अज्झवण 541; 526; एवं परुवेर आयाइद्वाणे णामं अज्जो ! अज्झयणे āyūrDan 10.35; निग्गंथस्स नवडहरतरुणस्स आयारपकप्पे नामं अज्झयणे परिभट्टे सिया Vava. 5.15; 10.20 सुत्तऽत्येण निबंधइ अत्थं अभ्झयणबंधस्स Tittho. 715; JM तम्हा उ उत्तरा खलु अज्झयणा तुति णायव्त्रा UttNi. 3; छहिंमसेहिं अही अज्झयणमिणं तु अज्जमणगेण DasaveNi. 370; गारो DeveNi (Bis) 45 मूठो व दिसऽज्शयणे भासतो वावि गिण्डइ न सुज्झे OghNiBha. 309; अज्झयणं उद्देसोऽभिहियं सामाइयं ति निद्देसो Viāv Bha 976: 3157; 3 seriptural text, AMg. अज्झयणमिणं चित्तं सुयरयणं दिट्टिवायणीसंदं । जह वयं भगवया अहमवि तह वण्णइस्सामि Pannav. 1.1 ga. 3; जंबूदीवपण्णत्ती णाम अजो! अज्झयणे अटुं च हेडं च पक्षिणं च कारणं च वागरणं च भुज्जो भुज्जो उसे Jambuddi. 7214; जीवाजीवाभिगमं णामज्झयणं पण्णव Jivashi 1.1; समणे भगवं महावीरे पज्जोसवणाकप्पं णाम अज्झयणं स-अहं स हेउयं ... उबदंसेर Kapp. (S.) 64 Kapp. (J.) 147; 4 name (of a deity), AMg ता कहं ते देवयाणं अज्झयणा आहिता ति वदेज्जा ? Süra P. 10.78 ( comm. अधीयन्ते ज्ञायन्ते यैस्तान्यध्ययनानि नामानि इत्यर्थः P. 146a. 7) Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir [अयप्प (ajjhayana-kappa adhyayana-kalpa) m the rules of study, JM. वक्खातो सुतकप्पो एतो वोच्छामि अज्झयण कम्प Pañ KappBha. AR.] अज्झयणगुण (ajjhayana-guna < adhyayana guna) m. quality of scriptural study, JM चरगमरुगाइआणं भिक्खुजीवीण काउणमपोहं । अज्झयणगुणनिउत्तो होइ पसंसार उस भिक्खू DasaveNi. 331. अगुणि (ajjhayana-guni adhyayana-gupin) adj. who possesses the qualities of scriptural study, JM. अज्झयण गुणी भिक्खू न सेस इइ णो पन्न को हेऊ ? अगुणत्ता इइ हेऊ को दिट्ठतो ? सुवण्णमिव DasaveNi. 350. (ajjhayana-chakka-vagga <adhyayanasatka-varga) m the group of six chapters, (one of the six names of āvaśyakaeütra), AMg आवस्सय अवस्सकरणिज्जं धुवनिग्गहो विसोही य। अज्झयणकवग्गो नाओ आराहणा मग्गो ApuOg. . 2; JM. ViāvBha. 72. अज्झयणरद (ajjhayana-rada adhyayana rata) adj. who is engrossed in study, JS. सुहझाणज्झयणरदो गदसंगो होदि मुणिराओ Raysa. 95. अणसंखा (ajjhayana-sakha adhyayana-satir khyā ) / the number of chapters, AMg कालियसुयपरिमाणसंखा अणेगविहा पण्णत्ता, तं जहा - पज्जवसंखा ... अज्झयणसंखा अंगसंखा ApuOg. 491. f (ajjhayani<adhyayanin) adj. m. having adhyayanasi.e. chapters, JM. एमेव य सुयखंवो तस्सज्झेया तयत्थविण्णाणा । अज्झयणं अज्झयणी तस्सज्ज्ञेया तयत्थण्णू ViāvBha. 1495. या (ajjhayavaadhy (ayapaya-nawal) to teach, JM. उवगम्म जओऽधीते ते जं चोवगयमज्झयाविति । जं चोवायज्झाया हियस्स तो ते उवज्झाया ViāvBha. 3199 (309010) अज्झल (ajjhala < ? ) 8. a non-Aryan tribe or a nonAryan country, AMg मिलक्बू अणेगविहा पण्णत्ता, तं जहा सगजवण अज्झल भरगरूय विलाय विसयवासी य एवमादी Paunav. 189 (98) 0. 1. अज्जल. *.. For Private and Personal Use Only अज्झवण (ajjhavana adhmāpana ) . [v. 2. अज्झयण ] cremation, JM जत्ता- दिक्ख-विवाहे घर देव तलाय कूवविणिवेसे। जम्मणमरणऽज्झवणे सो चेव अग्गेसरो तत्थ NaPañika. 2.12.

Loading...

Page Navigation
1 ... 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430