Book Title: Comprehensive Critical Dictionary of Prakrit Languages Volum 01
Author(s): A M Ghatage
Publisher: Bhandarkar Oriental Research Institute
View full book text ________________
Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra
www.kobatirth.org
Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir
अणंतभवसायर
227
अणंतमीसय
तं दद्यमगंत भवभत्थरागदोसण साहिलासं पुलोइया Sumari Ka. 63.13. bhāga-vikalpa) m. the alternative ealled ananta thAga
अणतभवमायर (ananta-bhava-sayara<ananta-bhava- (infiniteth part), Js. (पंचिदियतिरिक्खा, पंचिदियतिरिक्खपजत्ता ... sagar..) m. the gen of eurtles birth, JS, दसविहपाणाहारो अणंत- मणुसअपजत्ता) पुत्तछब्बियप्पेसु पदे जीवा अणत भागवियप्पे चेव अत्थि भवसायरे भर्मनेण Bhiva. 132:24836; जम्ममरणपुणब्भवमणतभवसायरे Dhavs11. 7.497.11. भीमे MME.7176)
__अणंतभागसहिद (ananta-bhaga-sahida <ananta-bhiigaअणंतभाग (ananta-bhaga<ananta-bhaga) . in initeth sahita) adj. together with the infiniteth part, Is. भवियाणुवादेण part for the total number), an infinitenimal part, AML. सिद्धाण- भवसिद्धिया सव्वजीवाणं केवटिओ भागो ? अणता भागा। कुदो? भवमणंतभागो य अणुभागा हवात उ। सब्वेस वि पएसगं सब्बीवसु इच्छियं सिद्धिएहि सव्वजीवरासिम्हि भागे हिंदे गरूवस्म अतभागसहिदागरूवोUtt...21; भावओए ओहिनाणी ... सव्वभावाणमतभागं जाणइ वलंभादो Dhavali. 7.515.11:517.3; 518 पास VIy. 8. 18- [L...): भाव ओणं उज्जुमाई... सुब्वभावाणं अगंतभागं अर्णतभागहाणि (ananta-bhāga--hāni < ananta-bhiganजाणइ पासद Viv. 8.18 [Liku.]; नेमि गंभंते ! देवाणं कि गए बहुए? hani) i.decrease by the infiniteth part, .18. तदो अंगुलस्स अगर बहुए ... अगटाओ मे गः अणंतभागे Viy. 11.10.17 (11.110); असंखेजदिमागं गंतूण तेमि पंचविहा हाणी- अतभागहाणी, असंवेमभागनरदयात ! पोग्गल आहारत्ताए गेहति ... तेर्सि ... अणंतभागं हाणी ... असंवेजगुणहाणी SatAg. 5.6.4.526.. निजरेति i. 18.3.24 (18.4.1: पुलापण भने ! पुलागस्म सट्टाणसपिण- अणंतभागहीण (ananta-bhāga-hina < ananta-bhāgaगासणं चरित्तपजवे हि विहीणे ? तुहले ? अब्भहिए ... अह अमहिए अर्णत- hina ) adj. less by the intinniteth part, AMg. पुलाम णं भंते ! पुलाभागममहिए वा Vis. 25.6.00 (05. 350); परमाणुपोग्गलाणं पजवा पर- गल्स सट्ठाणसन्निगासेणं किंहीणे ... जदि हीणे अणंतभागहीणे Viv. in. DB माणुपोग्गलस्म अह अभहिए ... अगंतभागमभहिए Panner. 1.5(430); (25.350); नेरइप नेरझ्यस्म ओगाहणट्ठयाप ... जदि हीणे अगतभागहीणे ओरालियसरीरया -- तत्थ णं ते मुफेलया ते दव्वओ अभवसिद्विप.हितो Punnar. 5.5(440) अणंतगुणा सिद्धाण अणतमागी Punav. 12.7(910); णेरड्या जे पोग्गले अणंतभागूण (ananta-bhāguna <ananta-bhāgona) ali. आहारत्ताए गण्हं ति ... अणंतमागं अस्साएंति Pannar.28.211803); less by an infiniteth part, AMg. एगे अजीवद्रव्वदेसे अगुरुलहुप अणते28.0011526): सध्यभावाणमतभागं जाणद पास Naudi.; दब्बओ हि अगुरुलहुयगुणेहि संजुत्ते सव्यागासे अगतमागूणे Viy. 2.TIL : सवनीवहिं अर्गतगुना जीववग्गनु अतभागो Anu0.416 +13 JS...10.1: (2.110); 11. 10, 21 (11.107) 11.10.16 (11.103); एगे अजीवभागाभागाणगर्भग गरियाणुवादेण णिरयगदीप णेरड्या सब्वजीवाच केवडिओ दव्यदेसे अगुरुल हुए. अतिहिं भगुरुलहुयगुणेहि संजुत्ते सव्यायामे अणंतभागृणे भागो ? अगंतभागो Suthr. 2.10.2379; अतभाग-असंखेजदिभाग- Punev. 15741005); (तेयगसरोरया) तत्थ जे ते बद्धे लगा ते दवओ संखजटिभागाणं भागसपणा Divavila. 7.495. संसा अणंतभागा अद्विसि- सव्वे हितो अणंतगुणा सव्वजीवाणत भागृणा Pranav. 12.16 (1910); ADuलाफया मिन्छे inst.R.11-15 सव्वावरणं दव्यं अगंतभागो दुमूल- 0.416. पयडी। सेसा अगंत भागा देसावरणं वे दवं GouSh.(K.) 1973 Kam- अणंतभेय (ananta-bheya <ananta-bheda) m. inlinite PAVAN)12 JAI.चातीताऽणागयकाला तुला जओ य संसिद्धो। एको varieties, JM. एक शवसायमज्जियस्स दलियस्स कि रसो तहो। नह, अगंतभागो भन्वाणमईयकालेvvBha. 1825; 182).
होतिशतभेया साहिङझंते निसामेह PafiSuni.(C.) p. 122.gd. 45. अणतभागत (ananta-bhigatta <ananta-bhāgatva). अणंतमइ (anantamai<anantamati) I. ame of various the nature of the inlinitetii pant, JS. णवरि अप्पप्पणो जीवाणं पमाण- women, JAI. विसज्जिया य सपरिवारा अपंतमईए गणियाए समं। ते य ... मवहारिय तेग मब्बधीवरा सिमोठ्य लद्धेण सन्दजीवरासिस्स अणंतभागत्त- अगंतमतीए गणियाए, कारणा जुझंति Vaulti. 321.43; 12: आसि मेदेसि साहेयब्वं DhityalisP. 1.
महिंदो तस्स भज्जा अणंतमई Vasudi. 128.6% Apu. तह अर्णतमा सीलअणंतभागपरिवाडि (ananta-bhāga-pari-vaddhi<ananta- गुरुविय खगकिरायउवलग्गहँ चुक्किय SudCa.(N.) 8.7.3. bhāga-pari-vrddhi) i. aadition by an inlimitetil pust (of the अणंतमिस्सिया (ananta-missiya <ananta-misrita) adj. total number), Is.ाण परूबणदाप अणंतभागपरिबड़ी काए परिवडीय? () atype of stevil-mosa bhia (ine. partly falsen andl jirtly सव्वजीव हि अतभागपस्विट्टी Satig.4.2.7.264.
trne language), AMg सञ्चामोसा णं भंते ! भासा ... दसविहा पण्णत्ता, अगंतभागपरिवा कंदय (ananta-bhāga-parivaddhi-kan- तं जहा- उप्पण्णमिस्सिया . अणंत मिस्सिया ... अद्धद्वामिस्सिया Paanav. da-ya<ananta-biniga-parivrddhi-kanda-ka)n. the group 11. 36(865) (com. तथा मूलकादिकमनन्तकार्य तस्यैव सत्क: परिपाण्डof kindikins (metakuret the infiniteth part of the siryai- पत्ररन्येन वा केनचित्प्रत्येकवनस्पतिना मिश्रमवलोक्य सर्वोऽप्येपोऽनन्तकायिक gati), IS. कंदयपरू वणना अस्थि मतभागपरिवड़िकंदय ... अगंतगुणपरि- इति वदतोऽनन्तमिश्रिता p. 259a.6) वदियtig. .. ..
अणंतमीस (ananta-misa<ananta-misra) alj. (plants) भगंतभागभहिय (ananta-bhāgabbhahiya<ananta-bha. whictu are inlimits and mixed, JI. अणंतमीसे (वणस्सतिकाए) gabhyadhika) dj. having more than the infinitetli part, JS. मासगुल्गादि गहि सपदं (पावति) NisCu. 1.89.4; 1.90.1. हट्ठा हाणपरूवणाए, अगंतभागन्भहिय कंदये गंतुण असंखेज्जभागन्भहियं ढाणं अणंतमीसय (ananta-misaya <ananta-misraka) arti. SatAst. 4.2.7.15; संखाजगुणस्म हेढदो अगंतभागभहियाणं कंदयवाग [also 'मीझग] a type of site:ed-mona nisia (i. partly true and कंदवं च गंतृण संवजगुणमयिष्ठाणSatig.4.2.7.2-2017 22732193 261. partly false language), AMg. दस विधे सच्चामोसे पाणते, तं जहा --
अणतभागवडिहाणि (ananta-bhāga-vaddhi-hani<ananta- उप्पण्णमीसए ... अणंतमीसए ThAns. 10. 91(741); JM. सच्चामोसा मीसा bhāga-vrddhi-hāni) 1. inertise or deerease by an in- (भासा) असच्चमोसा य पडिसेहा ... उप्पन्न विगयमीसग जीवमजीवे य जीवfiniteth part, JS. वडिपरूवणदए अत्थि अणंतभागवडि-हाणी ... अगंत- अजीवे। तहऽणतमीसगा खलु परित्त अद्धा य अद्धा DasaveNi. 275 गुणवडि-हाणीsix. +...7.210.
(comm. तथानन्त मिश्रा खल्विति अनन्त विषया सत्यामृषा यथा मूलकन्दादौ अणंतभागवियप्प ( ananta-bhāga-viyappa < ananta- परीतपत्रादिमत्यनन्तकायोऽयमित्यभिदधतः p. 209b.12)
For Private and Personal Use Only
Loading... Page Navigation 1 ... 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430