Book Title: Comprehensive Critical Dictionary of Prakrit Languages Volum 01
Author(s): A M Ghatage
Publisher: Bhandarkar Oriental Research Institute

View full book text
Previous | Next

Page 304
________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org अणपित्तु अणपित्तु (anappittu < anarpya) gor, without having returned, JM. पडिहरि पीओ परिहारिओ य आदाय तं गऊणं । अप्पड - हट्टुमणपित्तु सम्मगनणं तु Nisha. 1000 ofer (anappida < anarpita) adj. (ppp.) not applied or us-1, 15. अगव्पिदांचांग ओरिय अदिकगम्मि । उप्पविदणिच्छ - यादो (देवगदी देवा सब्वजीवाणं केवडिओ भागो ? अनंत गो) Dhavalia 7.40. अगदिव्येण उच्च जीवरासिम्हि भागे हिंदे संवेवाणमुव anal Dhavali. 7.508.7: 7.510.3. अणदिणाण (anappida-nāna < anarpita jnana ) . knowledge which snit specified, 4s. णाणाणुवादेण मदिअण्णाणिसुदअण्णाणी सव्वजीवाणं केवडिओ भागो ? अनंता भागा। कुदो ? अणप्पिद पाहि सन्जीवसिहि मांग हिदे अनंतरुवोबलंभादो Dhavala 7.511.11. ... 235 3 अणपिय (anappiya <anarpita) adj. (ppp.) 1 that which is not given, JM ने भ्णति, किं संजताण दिण्णेण सो भगति 'अणन्पिते वि अणुग्गहो अहं' Niseu. 2.168.11; ववहार णइत्थवत्ती, अर्णाम्पएण चउत्थभासाए ।... कालय कालिये नेयं KappBha. 5:35 2 not assigned, not intended, not strAMg दसविहे दवियाणुओंगे पण्णत्ते, तं जहा -दविणुओगे अपितगपते Than. 10.46 (726) J31. सामoणमप्पियमणपिये च तत्थंतिनं जहा सिद्धो । सिद्धस्स होइ हो सब्बो सामण्णधमेह ViĀ Bha 2153: उत्पन्नं विगयं वाणप्पियमविसेतियं सघमेहिं । तं चिय पज्जायतरविसेस मणष्प्रियं नाम ViāvBha. 2171. (anappiya-naya <anarpita-naya ) . ( Kalikasmta} in which the Nayas are not applicable, JM. बवहारेणsत्थपत्ती अगष्पितये अ तुच्छभासाए । मूढणय भगमिएण य कारण य कालिये नेयं āvCu Vol. I. p. 381.1. पियवहार (anappiya-vavahāriya < anarpita-vyāvahārika) adj. the common point of view in which a given statement is not intended e. g. if a hellish being is so called its being a living being is not intended, JM. अहवा दो मूलणया - अपियववहारिओ य अणपियववहारिओ य AvCu, Vol. I. p. 380.2. अप्पे (anappetu(m) anarpayitu(in) anarpya) ger. witbont having returned, IM. उडुबद्धे सेज्ञासंथारगो कार घेण्पति तं मासकप्पे पुण्णं अगप्पेतुं वयंतस्स मासलडं आणादयो दोसा Viscu 2.168.6. अण फिडत (anapphidanta abhraśyat) adj. (pr. pot. ) not slipping, firm, JM जन्थ ... रज्जूए वा मूलगेहिं छिंदणभयं भूमीए इस अतंरज्जू ओति, आसण्यं वा हेट्ठा अणप्फिडतं वेति NisCu ... अणफुण्ण (anapphunnaan-asprstā) adj. [ 7 ] not touching or eovering (larger, bigger), JM. जुत्तप्पमाण अति रेग-हीणमाणा य तिविह वसदी । अप्पुण्णनणष्कुण्णा संबाधा चेव णायव्वा NisBha. 550 (Cm. जा अणष्फुरणा सा अतिरेगा ) AMg तं च पुण वदंति पेई अलियं पावा Panha. 2.3 (comm. अगवलभणिय त्ति ऋणे बल: बलवान् उत्तमर्णः 30b. 10 ) अणफुडिअ (ana-phudia <a-sphutita) adj. ppp. ) not fallen or broken, JM अणफुडिअ ] इन्दवारणरम्मा-रामा अफिट्टकडुअत्त KumaCa. (H.) 7. 20. Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir अपभुट्टिय दुवा यिसूयक अणबलभणिया ग्रहोतव्ये बलं यस्यासौ ऋण a (ana-bahaṁ <a-badham) ade. without obstruetion, JM ( सो को वि) जेण निवकुमरचकं अवगन्नेऊण नूण संयमेव महकन्नारयणपणं अगवाहं दिधई राहं Sapa-Ca. 15.210. aag (ana-bāhā <a-badhā) 1. absence of trouble, JM. अतरीयाऽणवाहाए (कारणं) होअण- ( होइ अग· ) बाहनिमित्तं अवेयणु अणःउलो निरुओ ViāvBha. 217. बोलिय (ana- bolliya = an ukta) Desi adj. who has not spoken, Apa. अणवोल्लियउ कि पावियह दम्मकलंतर लोइ Sabhabo. 115. nagme (an-abbhanu-nnada-can-abhyanu-jišta) adj. ppp. ) not being permitted, not given consent to, S. ( सीता ) जदि दात्र में पेक्खिस्सदि तदो अणभणुण्णादसण्णिधाणेण अधि मम रा कुप्पिस्सदि UttRac. 3. 12.8. 1 अणभव्थ (an-abbhattha an abhyasta ) adj. (ppp.) not practisel, not repeatedly performed, AMg. पुव्वाण मत्थकमो रिउभडगहणम्मि जइ वि परिहत्थो । सुहडो वीरपडायं न हरs Arali l'ad. (V) 38; न लहइ मुणी वि मरते आराहणापढाये पुव्वमणन्भत्थ सुह जोगो Arth Pad. (V.) 9; JM. जो जेण अणमत्थो पोरिसमाई तवो उतं तिगुणं । कुणइ KappBhā. 1329; 1399; खसफुतीभूषण अगभत्थकले जत्तो वच्च तत्तो वच्चड KaKo Pra. 36.5; Apa. अणम्भत्थसत्था महामंदमेहा पयंपंति एवं समोरुद्धदेहा Maha Po. (P.) 8.25. (an-abbhatthania < an abhyarthaniya ) adj. (pot) which should not be requested or siked for S. ( मदनिका) किंपि दुब्विणीदसाहसाणुरूवववसाओ ममं मण भत्थणी अन्मस्यदि MaiaMa. 7.1.49. अणभंतरा (an-abbhantarā an abhyantarā) adj. [f. inexperienced, ignorant (hit. not inside), S. (अनसूया) अणअंतरा खु अम्हे मअणगदस्स वृत्तंतस्स Sak. 29.16. अणभपसूया (anabbha-pasūyā <anabhra-prasūtā) adj. [7] [ppp.) not produced by a stormy cloud, AMg. जाओ चिय इमाओ इत्थियाओ ... अणन्भपसूया बज्जासणी Tand. 156. 3.222. 15. gfg (anabbha-vutthi anabhra-vrsti) shower without elonds, untimely shower, JM अभिरामे आरामे जावऽच्छ पेच्छणच्छणुच्छाहो। दूरे बालवयंसो, भणन्भवुद्धि व्व ता दिट्ठो UvMa. p. 75. अणफुण्ण (anapphunna < anāpūrna) adj. ppp. ) [also अणकुण्ण ] not occupied, ANg. जेणं तस्स पलस्स आगासपदेसा तेहिं वालग्गेहिं अन्ना वा अण्णा वा तओ में समय गते एगमेगं आगासपदेस 4g Apa तं नमवि सो वि विहसंतदिट्टि इय भइ वाह इणभट्ट अवहाय Aung. 306; अस्थि णं तत्स पलस आगासपएसा जेणं तेहि ānasāsau 87. वालग्गेहिं अणकुण्णा ? हंता अस्थि ApuOg. 397 (comm. अल्फुण्ण ति आस्पृष्टाः व्याप्ताः आक्रान्ता इति यावत् p. 1935 ) अभय (anabbhaya anabhra-ka) adj. not coming from a stormy eloud, Alg. जाओ चिय इमाओ इत्थियाओ... अणभया वजासणी Tand. 156 (comm. अणभया बज्जाक्षणी ति अणभ्रका अभ्रकरहिता वज्राशनिः विद्युत् P. 50.5 ) www अणभा (an-abbhā <an-abhrā) adj. [f] without clouds, JM. जओ महिला णाभ - अगमा विज्जू CaupCa. 8.31. अणभास ( an abbhāsaan-abhyāśa ) adj. not near, fur away, JAM. उत्तमा उण ... भणन्भासे सावज्जाणुडाणाणं CampCa. 4.6. anfea (an-abbhintara < an-abhyantara) adj. not inside, outside, AMg, अभितरा कसाए होइ अणभितरा देहे (संलक्षणा) ārāhPad.(V.) 135. अगभुट्टिय (an-abbbutthiya an abbhyutthita ) al (ppp.) not rising or standing up, AMg. तर णं से सुए परिव्वायए For Private and Personal Use Only अणबल (ana-bala<rna bala) m [also अणवल ] creditor, सुदंसणं अणन्भुट्टियं पासित्ता एवं वयासी Naya. 1. 5. 67.

Loading...

Page Navigation
1 ... 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430