Book Title: Comprehensive Critical Dictionary of Prakrit Languages Volum 01
Author(s): A M Ghatage
Publisher: Bhandarkar Oriental Research Institute
View full book text ________________
Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra
www.kobatirth.org
Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir
बडिया
197
अट्ठियह झाणहो ग चलइ धीरु Chakkammu. 8.8.1; इय भणे वि भरेवि अट्ठियं (a-tthiyam<a-sthitam) adr. continuously, without दो तु(१ तु)वइ मट्ठियाण जा चलियउ, गंगहे ता एकहे गामि तहि सो जपणवट्ट stoppings. सदिमलभंतस्स कादब्वं पडिकम्ममट्ठियं गणिणा (comm. तहो मिलियउ DhamPar. 2.22.11.
मट्टिदं निरन्तरम् ) BhaAra. 1509. अट्ठियअ (a-tthiya-a<a-sthita-ka) adj. not regular, not अट्ठियसक्करा (atthiya-sakkara <asthika-sarkarā) i. piece established, JM. पुरिमेयरतिस्थकराण मासकप्पो ठिओ विणिहिट्ठो। of bones, JM. रातो अंधकारे इमे दोसे ण याणति 'आदि' सद्दाओ अट्ठियमज्झिमगाण जिणाणं अट्ठियओ एस विष्णेओ Pavsaro. 656.
सकरा पस्सति NisCu. 1. 141. 10. अट्टियकट्टट्ठिय (atthiya-katthutthiya < asthika-kāsthot- अट्टिया (atthiya<astika) I. a group of eight ( possibilities), thita) adj. made up of strong bones, having strong bones, JM, अत्ताणमाइएमुं दिय पह दिट्टे य अढिया भयणा। एत्तो एगयरेणं, गमणाAMg. माणुस्सगं सरीरं दुक्खाययणं विविवाहिसयसन्निकेतं अट्ठियकठ्ठियं .- गमणम्मि आणाई KappBha. 2767 (comm. सप्रतिपक्षरष्टिका भजना भवति मट्टियमंडं व दुब्बलं Vi. 9. 38, 18 (9.172); JM. UttTI. p. 3290.6. अष्टावष्टौ भगा भवन्तीत्यर्थः)
अट्ठियकाढण (atthiya-kadhina <asthi-ka-kathina) adj. भट्ठिर (a-tthira<a-sthira) adj. not permanent, momentary, hard like a bone, AML. अट्ठियकढिणे सिर-हारबंधणे मंसचम्मलेवम्मि। M. ता अन्पा णिचठिरोखगभंगो चेअ अद्विरो होइ MahaMai. 54. विट्ठाकोट्ठागारे को वचघरोवमे रागो Tand. 143...
अट्टिरासि (atthi-rasi <asthi-rasi) m. [also अढियरासि] अट्टियकप्प (a-tthiya-kappa <a-sthita-kalpa) m. un- hesp of bones, ANg. अहे झामथंडिलसि वा अहिरासिसि वा ... established rules of owneduct (in the poriod of the propheta other पडिलेहिय पडिलेहिय पमन्जिय पमजिय ततो संजयामेव परिवेजा Ayār. than the lirst and the last), AMg. पुलाए गं भंते ! किं ठियकप्पे 2.1.1.1 (324); 21.3 (124); 2.1.51 (358); तत्थ पं महं माधयणं होज्जा ? अट्ठियकप्ये होला ? गोयमा : ठियकप्पे वा होज्जा अट्ठियकप्पे वा पासंति अट्ठियरासि-तय-संकुलं भीम-दरिसणिज्जं Nava. 1.9.25. होजा । एवं जाव मिणाए Vis. 25.299 [Ldu.]; सामाइयसंजए, णं मंते ! कि अट्ठिलग्ग (atthi-lagga < asthi-lagna ) adj. attached or ठियकप्पे होज्जा ? अद्विपकप्पे होजा? गोयमा ! ठियकप्पे वा होज्जा अट्टिय- sticking to a bone, JM. तेण उद्वित्ता (साकत्तिया) रण्णो सीसे निवेसिया, कप्पे वा होजा Viy. 5.461 [Laln.]: छेदोवठ्ठावणियसंजए-पुच्छा। गोयमा ! तत्थेव अट्ठिलग्गो( ? ग्गा) निग्गओ AVTI.(H.) 690b. 1 (Sax. takes it ठियकप्पे होजा नो अद्वियक प्प होज्जा Viy. 25. 462 [Ldn.]; JAI. संघस्सोह- मुट्ठिलग्गा ' stuck to the hilt'): Apa. णितउ साणु व अछिलग्गु । विभाए ममणा समगीण कुलगणे संधे। कडभिह ठिते ण कम्पति, अट्ठियकप्पे णवि मिहइ गवि उवनोयसक्कु CandappaCa.(Y.) 3.4.1-2. जमुहिस्स BFKAPBhN. GET6; आचेलक्कुद्देसिय पडिकमणे रायपिंड मासेमु। अढिलिय (atthiliya<asthila-ka) n. the cotton seed, Apa. पज्जुलणाकप्पम्मि य अट्ठियकप्पो मुणेयब्बो ParSiro. 61.
वोरहिलियउ बंधिवि लइयउ। कवणे दइवें तुहुँ नृवु रश्यउ Malhin.(P.) भट्ठियकाणण (atthiya-kanana <asthika-kānana) 32.12.6. forest ealled atthiva', JM. (भयवं) तत्यऽट्ठियकाणणम्मि महाययणे अट्टिल्ल (atthilla<asthivat) m. a kind of instrument संठिओ पडिमाए. CaurCa. 275.7.
(probably made up of bones), AMg. तह बिडिस-जाल-वग्गुर-भक्खलअट्ठियगाम (atthiya-gama <asthika-grāma) m. [also पासे य तह य अट्ठिल।... अणेगअहिगरणा ArAhPad. 1983; वरत्त-अहिल्ला अट्ठिअग्गाम, अट्ठियग्गाम] a place where Mshavira passed his first PajjArih.56. rainy season, aplate on the Vegavati river once called Vardha- अदिल्लय (atthilla-ya<asthil-laka-asthi-ka) n. Pals) manipurn hut subsequently known Is Atthiyagama on account अहिल्लग] cotton-seed, AMg. उब्वट्टणिऽससत्तेण वावि अट्ठी(? ट्ठि)लए न of the hope of hones of its residents killed by Stulapani Yaksis, घट्टेइ PindNi. 1603 (comm, अट्ठिलए अस्थिकान् कार्पासिकान् इत्यर्थः । न AMg. ता. अहं गोयमा ! पदमं वार्स ... अट्ठियगाम निस्साए पढमं अंतरवास घट्टयति तदा तद्धस्तात् कल्पते); JM. अबद्धो अछिल्लगो जस्स तं अबद्धट्ठियं वासावासं उवागए Viy. 11.22 (15.20); भगवं महावीरे अट्टियग्गामणीसाए अनिष्पन्नमित्यर्थः NisCu. 1.9.21. पढम अंतरावासं वासाव में उवागए Kapp.(.J.) 129; JM. अट्ठियगामस्स पढम अट्टिवाउ (atthi-vau<asthi-vayu) m. a disease of the बदमाणथं णाम होत्था AvCL. 2725.2; तो किह जातो अट्ठियगामो ? AvCu. bones, Apa. तणु मोडइ फोडइ अट्ठिवाउ विसरिसमणु हुउ विवरीयधाउ 272b.33; धणदेव सूलपाणिदसम्म वासऽट्ठिअग्गामे AvNi. 463%; ViAvBha. JumbaSaCa. 3.11.4. (LDI) 1895%; तस्स पुण अट्ठियगामस्स पढमं बद्धमाणगं नाम आसी।... अद्विसंकड (atthi-sankada <asthi-sankata) adj. being तओ पच्छा अद्रुितगामं गतो AvTi.(H.) 1805.5; तत्थ य उप्पलो अट्ठिय- a group of bones, JS. सिरजालअट्ठिसंकड चम्में णद्धं सरीरघरं Mila. गामातो पुवमेवागतो अच्छइ Avri.(Malayagiri) 2848.12.
84719) (comm. शिराजालमस्थीन्येतेः संकीर्ण संपूर्णम् ) अट्रिय णिवह (atthiya-nivaha<asthika-nivaha) m. heap अद्रिसमूह (atthi-samāha<asthi-samuha) m. heup of of bones, JM. (परखी ) मंजइ अट्ठिय-णिवहं खणं खणं घट्टए मम्मं Kuv- bones, JM. दट्टण य अट्ठिसमूहं णागकोवऽग्गिदड्सेसं भगीरहो... चिंतेइ MaKa. 70.5.
CupCa. 71.9. अट्टियपत्त (atthiya-patta <asthika-patra) n. begging अट्ठिसयपंजर (atthi-saya-panjara<asthi-sata-panjara) bowl made of hones, Aps, दम्भे सलिल मट्टियपं. अट्टियपत्तणिहित्ताहारें। m. aenge of hundred bones, JM. अट्ठि-सय-पंजरा इव तव-सोसियकह सुझंति वराय जड मइलिय घोरे हिंसायारें Naycs.(P.) 9.9.11. चम्म-मेत्त-पडिबद्धा ... पेच्छइ य तवस्सिणो अग्ने KuvMAKA. 34.25.
अट्ठियप्प (a-tthiyappa <a-sthitātman) adj. having an अट्ठिसरक्ख (atthi-sarakkha <asthi-sarajaska) m. a unsettled self, AMg. वायाइद्धो ब्व हडो अद्विअप्पा भविस्सति Dasave. follower of aSaiva seet (Rupaliks), JM. जिया अटिसरक्खावि 2.9; Utt. 22.44.
लोगो सम्वो वि वोट्टितो। पगासिए य अन्नेसि हीला होइ पवयणे VavaBha. अट्टियभूसण (atthiya-bhusana <asthika-bhusana) n. 7.483 (comm. जिता एतैरस्थिसरजस्का अपि कापालिकास्तेभ्योऽप्यमी ornament made of bones, Apa. कि कवालु संतोसें तित्तहो भट्ठियभूसणु हीनाचारा इति भावः) काई पवित्तहो NayCa.(P.) 9.7.8.
अद्विसुह (atthi-suha<asthi-sukha) n a pleasure to
For Private and Personal Use Only
Loading... Page Navigation 1 ... 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430