Book Title: Comprehensive Critical Dictionary of Prakrit Languages Volum 01
Author(s): A M Ghatage
Publisher: Bhandarkar Oriental Research Institute

View full book text
Previous | Next

Page 290
________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir अणनिबंधण 221 अणथतिम or injury to others without any pront or advantage, AMg. देसुत्तर- (P.15.2.9; सिक्खावय चारि अणत्यमियं (जो पालइ) SudCa.(N.) गुणपञ्चक्खाणं णं भंते कतिविहे पण्णत्ते, गोयमा सत्तविहे पण्णत्ते, तं जहा ... 4.4.9; जाणसु सुंदर तं तं जि अणत्यमियहाँ फलु SadCa.(N.) 6. 18.12. अणत्थदंडवेरमणं viy.7.2.35 (7.35): तिणि गुणब्वयाई तं जहा ... अणत्थ- अणथमियसंकप्प (an-atthamiya-sankappa <an-astaदंडवेरमणं Uvar. 573; अणत्थदंडवेरमणस्स इमे पंचतियारा जाणियब्वा Av. 81. mita-samkalpa) adj. having desire (for food) hefore the __ अणनिबंधण (anattha-nibandhana <anartha-niban. sun-eet, AMg. भिक्खू णं उग्गयवित्तीए अणत्थभियसंकप्पे संथ डिए निम्विइdhana) m. cause of enlamity, JM. तह निययमणत्थनिबंधणं धणं गिच्छे असणं वा पडिग्गाहेत्ता आहारं आहारेमाणे Brkapp. 1.6 (comm. बंधणं व बंधुजणो Draku. 8.20.. अनस्तमिते सूयें संकल्पः ... भोजनाभिलाषो यस्य सो अनस्तमितसंकल्पः) अणत्यंतर (an-atthantara<an-arthantara) n. the same अणस्थमुहा (anattha-muha<anartha-mukha) adj. (1.) thing (ht. not a different thing), JM. तम्हा वत्थूणं चिथ जो सरिसो leading to evil, JM. विराहणा अणत्थमुहा PaliSu. 36. पज्जओ स सामनं। जो विसरिसो विसेसो स मओऽणत्वंतर तत्तो VIAvBha. अणस्थमूल (anattha-māla <anartha-mula). the root 2202; (उपायाई ) अन्तरं अणत्यंतरं च दवियाहि णायब्वा Sanm Ta. of evil Js. अन्थो अणत्थमूलं महाभयं मुत्तिपडिपंथो Bhairi. 1814. 3358. (विपन) परमविदो उण ससस्स विसागुम्भवो ... पदस्स सिला- अणत्थयं (anattha-yam<anartha-kam) ale. uselessly, विसेसस्स अभिमद-दाण-वडिधं च अणत्यंतर Candle. 1. 29.18. JM. मारद अणत्ययं सो गिरिजलणजलेसु अप्पार्ण AmbPad.(V.) 548. अणस्थप उर (anattha-paura<anartha-pracura) adj. full अणत्थरुह (anattha-rui <anartha-ruci) adj. hsving a of ealamities, JM, अगत्थप उराणि इंदियाणि CaupCa. 130.4. liking for calamity or evil, JM. विसमा कजगई, अगत्थरुई कयंतो अणस्थपत्यारि (anattha-patthari <anartha-prastirin) KuvMAKs. 65.16.. adi. xprending calamity, JM. बंभवयधारीणं नारीसंगो अणस्थपत्थारी अणत्यवाय (anattha-vaya <anartha-vāda) m. useless STIOMA. 68. disputation, AMg. सच्चं पि य संजमस्स उबरोहकारकं कि चि न बत्तब्वं ... अणत्थपर (anattha-para<anartha-para) alj. leading to अणत्थवाय-कलहकारकं Panha. 7.12. salamity, JM. अणत्थपरे एयच्चाए अवियत्तस्स PaiSu. 37. अणस्थसंचितण (anattha-saricintana <anartha-sancinअणत्थपरंपरा (anattha-parampara < anartha-param- tana) n thought about a calamity,S. (विदपक) सो वि दाव pari) i. a series or calamities, s. (मालती) कथं वि (? पि) अदि- अम्हाअं अबण्णदाए केण वि अणत्थसंचिंतणेण अण्णादिसो विअ संबुत्तो वाहिदा म चंद्रादव-मल अमारुदम्पनुहा अणत्थपरंपरा MalaMi. 6.11.11. Avima. 2.8.15. अणस्थफल (anattha-phala<anartha-phala) h. disastrous अणत्थसलिलावत्त (anattha-salilavatta <anartha-salilaresult, evil eonsequence, JM. रागहोसा तहा कसाया य । तवसंजमहाणि- varta) m. whirlpool of water of calamity, S. (विदूधक) को णाम करा इह चेव इमे अणत्थफला AkkhaMako.ga. 30 (p.218) एवं जाणादि तादिसे वयं अणत्थसलिलावत्ते पक्खित्ता उण उम्मिजिस्सामो अणत्थफलद (anattha-phala-da <anartha-phala-da) SvapnaVA 4.0.4. adj. giving (i. o. producing) on evil result, JM. जं पुण अणत्थ- अणत्थहीण (anattha-hina <anartha-hina) adi. without फलदं णेहाहिगयं ( +इह+अधिकृतं) PaficiPra. 3. 37. meaninglessness, JS. अणत्थहीणं अपुणरुत्तं ... चत्तारि जणा धम्मं कहंति अणत्थबहल (anattha-bahula <anartha-bahula) adj. BhnAri. 652-53. subundance of eslamities, JM. ता अलमिमिणा नरवर विवाहमूलेणणत्य- अणस्थाणुबंध (anatthānubandha < anarthanubandha) बहुलेण SurSuca. 1.131, ____w. giving rise to a chain of evils, s. (विदूषक) अ सो अत्यो अणन्थभरिअ (anattha-bharia<anartha-bhrta) adj. full अगत्थाणुबंधो संवुत्तो Vikramo. 5.16.1. ot eathmities, JM. माणी गुरुपडिणीओ अणत्यभरिओ अमग्गचारी या अणस्थाहीण (an-atthāhina<an-arthidhina) adj. subjeet मोहं कि सजालं सो खाइ U-Ma. I0. to ealamity, S. (चित्रलेखा) इमिणा उण णिब्व(? बुदागं पि उकंठाकारिणा भणत्थभीअ (anattha-bhia <anartha-bhita) adj. afraid महोदएण अणत्याहीणो हविस्सदि Vikramo. 4.0.31. of ealamity, JM. तो सो अणत्थभीओ संविग्गो चयइ रसगेहि ArihPad. अणस्थि (an-atthi<an-arthin) adj. without wealth, pu(V.) 420. per, JM. एस्थ पुण जो चेय तिगिच्छणीओ सो अणाउरो अणत्थी य Caupअणथमिद (an-atthamida<an-astamita) arlj. not set (of C. 298.31; Apa. पर एक्कु दोसु तहिं णयरि अत्थि जं को वि णाहि णउ the sun), S. (माता) गण्डीविणा अणथमिदे दिअसणाहे तस्स वहो तहिं अणत्थि PaNaCa.(P.) 1.6.8.. पडिण्णादो Ventsain2.23.2JS. गुणवयतवसमपडिमादाणं जलगालगं मणस्थीभूद (anatthi-bhuda<anarthi-bhuta) adj. turअणत्थमिदं Ray Sa. 149. ned into a ealamity, s. (विदूषक) एसो अचादरो मे अणत्थीभूदो __ अणथमिय (an-atthamiya <an-astamita) adj. (ppp.) Nigh. 3.2.22. (food! which is not taken after surget, JM. जो कुगइ अणत्यमियं अणत्थुद (an-atthuda<an-astrta) adj. not eovered, bare, परिसो जिणमन्तिभावियमईओ। सो वरविमाणवासी, रमइ चिरं सुरवहूसहिओ JM. तत्थ य तेहि अणत्थुदाए भूमीए ठवितो हं Vaulti.(M.) 149.1. PaamCa.(v.) 14. 133 (PN. अनस्तमितं रात्रिभोजनविरतिरित्यर्थः) अणथकंत (ana-thakkanta=a-trutyat) adj. (pr. part.) अणामय (an-atthamiya<an-astamita) adj. I when [from a-sthag. Tur. 137 37] not stopping, not breaking, contithe sun has not set as yet, AMg. भिक्खू य उग्गयवित्तीए अणथमिय- nuous, JM. अणथवंत गिराए अमयासाराणुहारिणीए तदो। इअ उत्तं देवीए संकप्पे संथडिए निविदगिच्छे असणं वा ... पडिगाहित्ता आहारे आहारेमाणे KumiCa.(H.) 7.92. BrKapp. 5.6-93; Nis. 10.26; M. जक्खमहे सि-सुयाणं वच्चा पासं अणत्थ- अणथकिम (ana-thakkia <a-sthagita) adi. ppp.) not मिए Lila. 963; 2n. a vow in which no food is taken after stopping, continuous, JM. सक्तो भणथक्किम-सलहिअ-सर-वरिसणो Runset, Apa. परचम्मु धरिजइ दिढवएण भोज्जेणाणत्थमिएं करण NayCa. निवो ताण ... पहरिउं लग्गो KumaCa.(H.) 6.54. For Private and Personal Use Only

Loading...

Page Navigation
1 ... 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430