________________
(P. 4. A. 1. S. 3.
has almost literally been copied from मम्मट's काव्यप्रकाश. Next to the aim of supreme joy, the aim of 'delightful advice' is also very important. In fact it can be said to be the main characteristic of a poem. The Vedas command like a master who says 'Thou shalt or shalt not do this. They are thus never delightful. In Vedas the very words have acquired a sort of sanctity and admit of no change. In Puranas, advice is tendered, after the fashion of a friend, in a friendly manner but it is advice after all. It is the import of the advice given, that really matters. Thus Toz is all-in-all, in Vedas. Be is a predominant thing in gior's; but in flag there is no direct advice given-either in a peremptory tone or in a direct way. In qaz, sentiment ( T ) reigns supreme. Toe and sell play a subordinate part to th. The advice (if at all given ) is given in such a sweetly indirect manner-after the fashion of a wife trying to give some sort of advice to her husband, advice given with winning gestures, in sweet delightful words possessing an insidious charm. The reader in the end, knows what he is expected to know and never feels the bluntness of direct advice. The reader must be of course a man of soft emotion. For such a reader is the word used by 24975. In his face he defines the word egy as a man, who has the capacity to idenity himself with the subject-matier of a poem. In support of his statement हेमचन्द्र quotes from हृदयदर्पण the lines. “ 778919174ATPART" etc. which have the same import as the passage of the explained above.
In this connection, in his faâa has started an interesting discussion. He says there are poems in Sanskrit which have distinctly an immoral tone. For
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org