Book Title: Kavyanushasana Part 2
Author(s): Hemchandracharya, Rasiklal C Parikh, Ramchandra B Athvale
Publisher: Mahavir Jain Vidyalay

Previous | Next

Page 504
________________ 147 (P. 239. A. 3. S. 6. When however the incompalibility of two things compared, leads to a deliberate censure—it is no fault, as in 329 the moon is rightly condemned as a cruel untouchable, for she kills love-lorn ladies. Thus we see that all cases of impropriety fall under this head अनुचितार्थ. Thus in 331 which means:- This mountain (FERLET) protects the darkness concealed like an owl in its caverns. The great regard persons who seek protection as their own. The figure 87971-a71e here is needless, for it is not necessary to support a conceit which is professedly a conceit. In the verse 332 the king is compared to a weaver weaving cloth, but it is said that in spite of this, his fame is without cloth, and hence the fault. mfangra occurs when the words are jarring to the ears. This fault is peculiar to syllables. For instance, in 333 wafezig is a jarring word. Similarly in 334 afore and alare harsh words. But when the words fit in with the speaker, there is no fault; for instance, in the verse 335 the speaker is a grammarian and, therefore may use such jarring words uits, feature etc. The words 871977 3141914 used in the verse 336 are quite all right, for the verse is addressed to a grammarian. Similarly the hard-sounding words in the third line of the verse 337 are all quite right, for the context is the description of a lion. Similarly the harsh and jarring words in the verse 338 are all appropriate, for the verse is an illustration of the sentiment of loathing (HR) which requires a style full of jarring words. In the verse 339 the description of a shaken tree Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635